Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.685

Começo

Froid

Letra

Significado

Beginning

Começo

Life is good for those who closeA vida é boa pra quem fecha
For those who open, it's serious, ends quickly according to the creditsPra quem abre é grave, acaba rápido conforme os crédito'
Riding on autopilot like a TeslaViaja no automático igual Tesla
Teleconsultation, the doctor tells me to get off screens and I, uhTeleconsulta, o médico manda eu sair das telas e eu, ahn
I don't understand most peopleEu não entendo a maioria
Everyone prays for bread, I always ask for it at another bakeryTodos rezam pelo pão, eu peço sempre em outra padaria
If we only headed towards GrumariSe a gente só seguisse rumo a Grumari
My peace would turn those mouths into a drugstoreMinha paz transformaria aquelas bocas numa drogaria
In the drawer, socks, beanies, and some junkNa gaveta, meias, toucas e umas porcarias
Around ten she comes crazy, tight pantsDez e pouca ela vem louca, calça coladinha
She takes me to do things I'm not in the mood forMe leva a fazer coisas que eu não tô a fim
They hate me for succeeding in life, who wouldn't?Me odeiam por vencer na vida e quem não gostaria?

Wake up, wake up, wake upWake up, wake up, wake up
Wake up, wake up, wake, wake, wake up out of your sleepWake up, wake up, wake, wake, wake up out of your sleep

Letting them turn into Lady GagaDeixando eles virar a Lady Gaga
Who's the GOAT of Brazil, the new Kendrick Lamar?Quem é o GOAT do Brasil, o novo Kendrick Lamar?
Like Endrick, just let me speak, let the ball rollTipo Endrick, só deixa eu hablar, deixa a bola rolar
Like them, but with mentalityTipo eles, mas com mentalidade
The one who screws you with classAquele que te fode com classe
Like TikTok or a camouflaged pornTipo TikTok ou um pornô camuflado
I have a stock for a radio collapseEu tenho um estoque pra um colapso na rádio
It's strange how love is similar to anger (Is it?)É estranho como o amor é parecido com a raiva (Será?)
I kept it in a bottle, I took it and threw it in the seaGuardei na garrafa, eu levei e joguei no mar
Sharing love, but with jealousy, like a threesomeCompartilhando amor, mas com ciúme, igual ménage a trois
Many years stuck in the afterMuitos anos preso no after
Or in things of the past or in anxiety, I avoid actingOu em coisas do passado ou na ansiedade, evito atuar
Roses are red, violets are blueRosas são vermelhas, violetas são azuis
That with the light, what you're looking forAquele com a luz, aquilo que 'cê busca
Much calmer than lucid, I carry the crossMuito mais tranquilo do que lúcido, eu carrego a cruz
I turn your living room into a studioTransformo a sua sala num estúdio
Drunk on Jesus' blood, I exposed them allBêbado do sangue de Jesus, eu expus todos eles
Germs and all dirty moneyGermes e todo dinheiro sujo
Digital money is dirty tooO dinheiro digital também é sujo
You have your whole time on your wrist'Cê tem seu tempo todo no seu pulso

Hey, man? Straight talkCoé, mano? Papo reto
Lower the volume a bit, I'm trying to restDá uma abaixada aí no som, eu tô querendo descansar
My bad, my bad, my badFoi mal, foi mal, foi mal
The last one, I promiseA última, a última, prometo
Big robot and little robotRobozão e robozinho
With usCom nós
The one speaking here is the police from this damn place, Cidade AltaQuem tá falando aqui é o polícia aqui dessa porra, da Cidade Alta
Yeah-yeahYeah-yeah

The bastard is now the son of rapO bastardo agora é filho do rap
That's why I'm with Kalfani, he's Kleber's sonPor isso, eu fecho com o Kalfani, ele é filho do Kleber
Using all the sins of SevenUsando todos os pecados da Seven
I change things with my mind, I'm like Eleven, WinningEu mudo as coisas com a minha mente, eu sou que nem a Eleven, Winning
Forever, I know you owe mePor todo o sempre, eu sei que vocês me devem
Some got impatient, 'cause they don't have what they wantAlguns ficaram impaciente', pois não têm o que querem
Stranger Things is a good name for the seriesA Coisa Estranha é um bom nome pra série
To show my journey until I get to Ri HappyQue é pra mostrar minha trajetória até eu chegar na Ri Happy
Exchanging my change in a DerbyTrocando meus trocados num Derby
So, never compare us in the recPortanto, nunca mais nos compare na rec
You're a jerk, a protozoanVocê é um otário, um protozoário
I'm at a legendary level, T-Rex dinosaurEu tô no nível lendário, dinossauro T-Rex
Having money is sexyTer dinheiro é sexy
I hate some of them, rap's advantagesEu odeio algumas delas, vantagens do rap
But shit follows meMas a merda me segue
In a war jet, hacking the server, bribed that cab driverNum jato de guerra, de hack no server, subornei aquele driver do cab
Liar, no cap, may all the corrupted be my foundationLiar, no cap, que todos os corrompidos sejam meu alicerce
So I can step on their faces without the usual remorseQue é pra eu pisar na cara deles sem o remorso de sempre
Some of them are Scotts, but they call me TravisAlgumas delas são Scotts, mas me chamam de Travis
I have punches, but I knock most of them out with a jabEu tenho punches, mas derrubo a maioria no jab
I beat your mind like crumble in a dabEu espanco a sua mente feito o crumble no dab
Every sex I have is tantric, dudeTodo sexo que eu faço é tântrico, lek
They don't know how much my soul serves youEles não sabem o tanto que a minha alma te serve


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Froid y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección