Traducción generada automáticamente
Cortina de Fumaça (part. Rodrigo Cartier e Nissin)
Froid
Pantalla de humo (parte Rodrigo Cartier y Nissin)
Cortina de Fumaça (part. Rodrigo Cartier e Nissin)
[Rodrigo Cartier]
[Rodrigo Cartier]
Abre tu pantalla de humo
Abra sua cortina de fumaça
Que corta tus alas, no te deja ir más allá (no)
Que corta suas asas, não te deixa ir além (não)
Abre tu pantalla de humo
Abra sua cortina de fumaça
Eso te corta las alas, no te deja ir más lejos
Que corta suas asas, não te deixa ir além
[Froid]
[Froid]
Ah, sí
Ahn, yeah
¿Como caminar por el valle de las sombras?
Como andar pelo vale das sombras?
Cómo validar las palabras de los hombres?
Como validar as palavras dos homens?
¿Cómo ignorar las falsas promesas de los hombres?
Como ignorar falsas promessas dos homens?
La recompensa es el derecho a tener un sueño
A recompensa é o próprio direito de ter um sonho
Hoy no quiero aburrimiento, un edificio
Hoje eu não quero um tédio, um prédio
Con vistas a otro edificio
Com visão pra outro prédio
La televisión es un oficio
A televisão é um comércio
Y nada que no se venda allí no se acerca
E nada que não venda ali não chega nem perto
Y no estoy en venta
E eu não tô à venda
Las ventas solo te hacen ciego
Vendas só te deixam cego
[Nissin]
[Nissin]
Mi casa, el mar
Meu lugar, o mar
Mi alma, mi mente, mi ira
Minha alma, minha mente, minha raiva
Mi calma incandescente, mi fuerza
Minha calma incandescente, minha força
Mi horca, mi sacrificio, mi creencia
Minha forca, sacrifício, minha crença
Intenso no deja restos de todo
Intensa não deixa resquícios à sobra do tudo
El viento que lleva, la mano que te ayuda
O vento que leva, a mão que te ajuda
Una mirada que desprecia
Um olhar que despreza
La mano que responde es la misma que reza
A mão que revida é a mesma que reza
La justicia es divina donde la ley es ciega
A justiça é divina onde a lei é cega
[Rodrigo Cartier y Nissim]
[Rodrigo Cartier e Nissim]
Allá
Além
Desde la línea del horizonte
Da linha do horizonte
Ábrelo
Abrem
Los caminos por delante
Os caminhos a sua frente
Alguien
Alguém
Te enseñó a ser diferente
Te ensinou a ser diferente
Está abierto
Abriu
La pantalla de humo
A cortina de fumaça
Allá
Além
Desde la línea del horizonte
Da linha do horizonte
Ábrelo
Abrem
Los caminos por delante
Os caminhos a sua frente
Alguien
Alguém
Te enseñó a ser diferente
Te ensinou a ser diferente
Está abierto
Abriu
La pantalla de humo
A cortina de fumaça
[Froid]
[Froid]
Crearon una capa para cubrirte los ojos
Eles criaram uma camada pra tapar os seus olhos
El miedo es el que absorbe sus neuronas
O medo é quem coloca seus neurônios de molho
Era el secreto, negro
Era o segredo, negro
Recuerdo la barrera, era una cara
Eu lembro da barreira, era um rosto
Mal gusto y una cara de asco, bleh
Péssimo gosto e uma cara de nojo, bleh
Las cosas que pasan, no escribo en papel
As coisas que rolam, não escrevo no papel
Estas líneas son fuego
Essas linhas são fogo
Como el calor en las casas de la colina
Como calor que tem nas casas do morro
Como la niebla que crea este laberinto para la gente
Como a neblina que cria esse labirinto pro povo
El dinero es bajo, necesito una mina de oro
Dinheiro é pouco, preciso de uma mina de ouro
Se lo digo al enemigo que dice que lo que yo digo es cómico
Eu digo isso pro inimigo que diz que o que eu digo é cômico
Por no mencionar ficticio
Pra não dizer fictício
Sólo para hacerte culpable y declararte que es suicidio
Só pra te fazer culpado e alegar que é suicídio
Visualizo el equinoccio
Eu visualizo o equinócio
Donde el sol indica el máximo
Onde o sol indique o máximo
Por cierto, la claridad
A propósito a clareza
Así que nunca olvidaré las formas
Pra eu nunca esquecer os caminhos
Deje que las lecciones sean estímulos
Que as lições sejam estímulos
Para los próximos desvíos
Pros próximos desapegos
Deja tu trabajo
Abandone o seu emprego
Hacer arte, tener mucho sexo y dejar ir la vida
Faça arte, transe muito e deixe a vida rolar
Deja que la vida ruede
Deixe a vida rolar
[Rodrigo Cartier]
[Rodrigo Cartier]
Abre tu pantalla de humo
Abra sua cortina de fumaça
Que corta tus alas, no te deja ir más allá (no)
Que corta suas asas, não te deixa ir além (não)
Abre tu pantalla de humo
Abra sua cortina de fumaça
Eso te corta las alas, no te deja ir más lejos
Que corta suas asas, não te deixa ir além
[Nissin]
[Nissin]
Y me deshago de la culpa
E eu me livro da culpa
De lo que nos hace esclavos
Daquilo que nos faz escravo
Los valores son valores, nadie vale un centavo
Valores são valores, ninguém vale um centavo
Me libero cuando grabo, libero la idea y propago
Me liberto quando gravo, solto a ideia e propago
Levanto mi mente y cruzo cuando pago por mis pecados
Elevo a mente e transcendo quando pago meus pecados
Son las tres de la mañana
São três horas da manhã
Y la niebla delante de mí
E a neblina à minha frente
Cubre los ojos del mañana
Tapa os olhos do amanhã
Pero luego viene el sol caliente que disipa el humo
Mas depois vem o sol quente que dissipa a fumaça
En la fuerza de un nuevo día
Na força de um novo dia
(Whoa, whoa, whoa)
(Uê á, ê, ôô)
Quieren ocultar la verdad
Eles querem esconder a verdade
Te hacen sentir como un cobarde
Fazem você se sentir um covarde
Te hacen olvidar tus sueños
Fazem você esquecer dos seus sonhos
Para renunciar a tu libertad
Abrir mão da sua liberdade
Obedecer y seguir un patrón
Obedecer e seguir um padrão
Pagar impuestos y tener un jefe
Pagar impostos e ter um patrão
Creo que es raro ser diferente
Achar esquisito ser diferente
Por un lado es el dinero y por el otro la razón
De um lado é dinheiro e da outra a razão
[Rodrigo Cartier]
[Rodrigo Cartier]
Lo único que me detiene son las cadenas del tiempo
Única coisa que me prende são as amarras do tempo
Somos gigantes en un espacio pequeño
Somos gigantes num espaço pequeno
El suero nace de su propio veneno
O soro nasce do seu próprio veneno
Vivimos y merecemos todo lo que tenemos
Vivemos e merecemos tudo aquilo que temos
Abre tu pantalla de humo
Abra sua cortina de fumaça
Que corta tus alas, no te deja ir más allá (no)
Que corta suas asas, não te deixa ir além (não)
Abre tu pantalla de humo
Abra sua cortina de fumaça
Eso te corta las alas, no te deja ir más lejos
Que corta suas asas, não te deixa ir além
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Froid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: