Traducción generada automáticamente

DESCONSIDERA (part. Ecologyk, Leviano e éoTGL)
Froid
DISREGARD (feat. Ecologyk, Leviano and éoTGL)
DESCONSIDERA (part. Ecologyk, Leviano e éoTGL)
Turn up the soundAumenta o som
And drive at 140 per hour in my new shipE anda a 140 por hora na minha nave nova
Takes away your sleepTira seu sono
Stacking money, those who are not from the street disapproveEmpilhando grana, quem não é da rua reprova
She's different, dadEla é diferente, pai
Enters my mind and leavesEntra na minha mente e sai
Sometimes she wants too muchTem hora que ela quer demais
I give her everything she asks for, everything she wantsDou tudo que ela pede, tudo que ela quer
I'm quiet with a serious faceTô quieto com a cara fechada
Uh, yeahUh, yeah
I'm going down the hill at full speedEu tô descendo a ladeira a todo vapor
She sees herself in me because I'm a dreamerEla se enxerga ni mim porque eu sou sonhador
Siren in me, the need to flySirene em mim, a necessidade de voar
I flew, man, I felt lighter than airVoei, neguin, eu fiquei mais leve do que o ar
I don't want to be involved, but I dedicate myself to being very tastyEu não quero tá envolvido, mas eu me dedico pra ser bem gostoso
Just to leave a smile, you asking me to do it againSó pra deixar um sorriso, você me pedindo pra fazer de novo
You're a troublemaker, wanting me to put my cream on your faceVocê é bandida, querendo que eu jogue meu creme no rosto
How can you be beautiful in the face and hot in the body?Como é que consegue ser linda no rosto e gostosa de corpo?
She can turn day into dawnEla consegue transformar o dia em madrugada
She's smiling on the outside, but bitter insideEla tá sorrindo por fora, mas tá amargurada
She doesn't need a boyfriend or girlfriendNão precisa de namorado nem de namorada
But said she wants to meet me, but I don't stay at homeMas disse que quer me encontrar, mas eu não paro em casa
I'm a playboy now, but I'm from the favelaTô playba agora, mas eu sou favela
I don't even know what to do with this power (money), soap operaNem sei o que vou fazer com esse poder (grana), novela
My neighborhood was so violent, I used to hear pow pow pow all the timeMeu bairro era tão violento, eu escutava direto o pow pow pow
When I came to live in the Federal District, I arrived devastated, no one askedQuando vim morar no DF, eu cheguei arrasado, ninguém perguntou
Now my parked car has 9 gears, a quarter of a millionAgora meu carro parado tá com 9 marcha, um quarto de milhão
That's why I'm at full speed with these girls in the car, I'm a teacherPor isso que eu tô a milhão com essas mina no carro, eu sou professor
She's smiling on the outside, but inside she wants to leaveEla tá sorrindo por fora, mas por dentro tá querendo ir embora
Strong personality matches how hot she isPersonalidade forte combina com o quanto que ela é gostosa
Show, fight with me, cry, say you only want to see me now if it's in memoryShow, briga comigo, chora, diz que só quer me ver agora se for dentro da memória
If you're a woman, I want to see you say that at my doorSe tu for mulher, quero ver vir falar isso na minha porta
She knows very well how awesome she isEla sabe bem o quanto ela é foda
Why is she doubting now?Por que ela tá duvidando agora?
The body here, the mind elsewhereO corpo aqui, a mente fora
She feels lonelyEla anda se sentindo só
But no one, no one noticesMas ning, mas ninguém nota
Must be because she doesn't show it (vetin)Deve ser porque ela não demonstra (vetin)
Carry my Glock, I think that's her life nowPorta minha Glock, acho que essa é a vida dela agora
It's better to leave us to talk after the whiskey effect wears offÉ melhor nos deixar pra conversar depois que passar o efeito do whisky
How many times do we contradict ourselves?Quanta vezes nos se contradiz?
When the wave passes, we pretendQuando passa a onda, a gente finge
That everything is fine as if nothing had gone beyond the limitQue tá tudo bem como se não tivesse passado tudo do limite
I talk, I say things I don't even think, she says things that don't existEu falo, eu falo coisa que nem penso, ela fala coisa que não existe
Jow, how many happy beginnings that didn't have a sad ending?Jow, quanto começo feliz que não tiveram um final triste?
How many times did you say you can't resist and come back in the end?Quantas vezes tu disse que não resiste e volta no fim?
And it ends, and it ends in my bed, Louis Vuitton on the chic guyE acab, e acaba na minha cama, Louis Vuitton no nego chique
She doesn't know if she loves, she's never felt this with a vetinEla não sabe se ama, nunca sentiu isso com um vetin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Froid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: