Traducción generada automáticamente

Pseudosocial
Froid
Pseudosocial
Pseudosocial
You are the rotVocês são a podridão
You really need to hear meTão precisando me ouvir
Supported slavery, elected SarkozyApoiaram a escravidão, elegeram a Sarkozy
Created religion, walls with broken glassFizeram a religião, muros com caco de vidro
And my buddy is high with his ecstasy pillE o meu mano tá doidão com a sua pílula de ecstasy
The future will have a cure, the future is literatureO futuro terá cura, o futuro é literatura
Scholastic, mathematics, pure magicEscolástica, matemática, é mágica pura
Without harassing students without censorshipSem assediar alunas sem censuras
In a more open space to philosophize cultureNum espaço mais aberto pra filosofar cultura
I need to discuss topics like abortion and weedPreciso debater assuntos como o aborto e a erva
The state will fill you with the maximum of shitO estado vai encher vocês com o máximo de merda
Your eyes will burn, many years in the caveSeus olhos vão arder, são muitos anos na caverna
We need a PC that uninstalls the chaos from the earthPrecisamos de um PC que desinstale o caos da terra
Pseudo-social talk, I don't need to educate youPapo pseudo-social, eu não preciso educa-los
Blocking potential, look closely at your callusesBloqueiam potencial olhe bem para seus calos
You created an animal, something untamableCês criaram um animal, algo indomesticável
It's racial prejudice, I'm really going to steal from youÉ o preconceito racial, eu realmente vou rouba-los
Let's get to work, cells in horsesVamos aos trabalhos celas nos cavalos
Samba in cavaquinhos, servants and vassalsSamba nos cavacos servos e vassalos
Vacation from the past, everything is rememberedFerias do passado tudo é relembrado
Nothing is by chance, every mirror is falseNada é por acaso todo espelho é falso
They know how much I talkSabem quanto eu falo
They know how much I drinkSabem quanto eu bebo
But they don't know how much I fallMas não sabem quanto eu caio
I came from Cairo stranger than CarrieEu vim do Cairo mais estranho do que a Carrie
I wanted you Mariah, you laughed at my Half headEu já quis você Mariah cê riu do meu Half cabe
Wizard like Harry, if you want to burn me babyBruxão que nem o Harry se quiser me queime baby
Our competition is unfair, I'm the Brown you're the BennyNossa competição é desleal, eu sou o Brown você é o Benny



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Froid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: