Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 109.917

Vem Tranquilo

Froid

Letra

Significado

Come Calm

Vem Tranquilo

I needed today, I neededPrecisava d'hoje, precisava
I really needed youPrecisava mesmo d'ocê
I needed today, I needed nowPrecisava hoje, precisava agora
I needed yesterday tooPrecisava ontem também
Where I'm going now I don't knowPronde eu vou agora eu não sei
I just wanted to leave, it's already eight o'clockSó queria ir embora, já são oito horas
I haven't even had lunchEu ainda nem almocei
This toxic food, so many poor peopleEssa comida tóxica, tanta gente pobre
Waiting for God's helpEsperando ajuda de Deus
The future is young, my son is youngO futuro é jovem, o meu filho é jovem
Needs your helpPrecisa da ajuda do seu
And where? Help is coming, I don't knowE ¿donde? Vem ajuda eu não sei

Refreshing rhymes like Halls in the mouthRimas refrescantes como halls na boca
Delirious paranoia, Andersen Sarah the crazyParanóia delirante, Andersen Sarah a louca
I never read that book, only the cover and the storeEu nunca li esse livro só a capa e a loja
Realganjaboy that's my @Realganjaboy esse é o meu @
If you're not with me, runSe não tiver comigo corra
All my defeat is forged but my victory fliesToda minha derrota é forjada mas minha vitória voa
Above these rude peopleAcima dessa gente tosca
I'm a badass guy! I say it out loudSou um cara foda! Digo isso em voz alta
I don't know how to tie a tie and screw itNão sei dar nó em gravata e foda-se
I'm not even wearing clothesNem tô usando roupa
So all the silly brandsEntão todas as marcas tolas
I don't wear a t-shirtEu não uso camiseta
Living crazy in the world of the MoonVivo maluco no mundo da Lua
Only those who live here can buy a telescopeSó quem vive aqui pode comprar luneta
Every time you come back you see a cometToda vez que volta cê vê um cometa
My language in her mouth's skyMinha linguagem no céu da boca dela
On her skin her mouth until her screen sees starsNa pele a boca dela até a tela dela ver estrelas
I'm the same with a new outfitSou o mesmo como uma nova roupagem
It's been a few months since I didn't talk nonsenseAgora tem uns meses que eu não falo bobagem
Age comes, as the kissA idade chega, conforme o beijo
We change the languageA gente muda a linguagem
I'm your brother from another litterSou seu irmão de outra ninhada
Son of another dogFilho de outro cachorro
Who endures and doesn't ask for helpQue aguenta e não pede socorro
Each one on their practically loose pathCada um na sua caminhada praticamente solto

Lack of this purity when I see that we are no longer the sameFalta essa pureza quando eu vejo que a gente não é mais o mesmo
Today we are more of the sameHoje somos mais do mesmo
I'm afraid not of being pointed atTenho medos não de que me aponte o dedo
But if I have to go, don't go earlyMas se eu tiver que ir, que não vá cedo
I hurt my time fixing mistakesMachuquei meu tempo consertando erros
Today I prefer my flaws moreHoje eu prefiro mais os meus defeitos
Where I am I don't feel love rightAqui onde eu tô não sinto amor direito
I remain cold almost all the timePermaneço frio quase o tempo inteiro
It's not good for me to live like thisNão ta me fazendo bem viver assim
I'm not in the mood to go out anymoreEu não tô mais afim de sair
I don't think it's for me anymoreAcho que não da mais pra mim
You don't understand, it's not my faultVocê não entende, não é minha culpa
I speak but no one listens to meFalo mas ninguém me escuta
I walk fastCaminho depressa
Life doesn't wait for me, I'm tired of this conversationVida não me espera, eu cansei dessa conversa
The pain that afflicts me doesn't stopDor que me aflinge não cessa
Give Caesar what is Caesar's and to man what he asks for in prayerDê a César o que é de César e ao homem o que pede em reza

Crazy, only I speak the language of your mouthLouca, só eu falo a língua da sua boca
I learned from your signsEu aprendi com os seus sinais
Living a frenzyVivendo um frenesi
Constellations talk too muchConstelações falam demais
Crazy, only I speak the language of your mouthLouca, só eu falo a língua da sua boca
And I learned from your signsE eu aprendi com os seus sinais
Living a frenzyVivendo um frenesi
Constellations talk too muchConstelações falam demais

Saturday I saw you, I needed youSábado eu te vi, te precisava
Baby where were you, if I was looking for you?Baby onde cê tava, se eu te procurava?
It's not good for me to see you with someone elseNão ta me fazendo bem te ver com outro alguém
You swore to wait and so did IMe jurou esperar e eu também
I'm living another crazy tuneTô vivendo outra sintonia louca
Keep my memories, but give me back my clothesGuarda minhas memórias, mas devolve as minhas roupas
Sometimes so fewAs vezes tão poucas
Real hunger that is not satisfied in soupsFome de verdade que não se mata nas sopas
So come dance with meEntão vem comigo baila
Between flirt, fight, and failureEntre flerte, briga e falha
Epidermis freaks out, if it doesn't suck, it sucksEpiderme surta, se não suga chupa
I'm sorry just to use you as an excuseMe desculpa só te usar como desculpa
Change this scriptTroca esse roteiro
Inertia never matched this wholeA inércia nunca combinou com esse inteiro
If you lived, you lived but I lived firstSe viveu, viveu mas eu vivi primeiro
In this dungeon I wanted to know my whereaboutsNessa calabouço quis saber meu paradeiro

And if I never want to look you in the eyes again and say: It's all right!E se eu nunca mais quiser te olhar nos olhos e dizer: Tá tudo bem!
That I stop being rudeQue eu deixe de ser rude
If I just want to live my life away from youSe eu só quiser viver minha vida longe de você
Who knows we changeQuem sabe a gente mude

Crazy, only I speak the language of your mouthLouca, só eu falo a língua da sua boca
I learned from your signsEu aprendi com os seus sinais
Living a frenzyVivendo um frenesi
Constellations talk too muchConstelações falam demais
If they talk too muchSe elas falam demais

Escrita por: Chris / Froid / Santzu. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Anacleto. Subtitulado por brunno. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Froid y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección