Traducción generada automáticamente

Enough
From Ashes To New
Suficiente
Enough
Algunos días siento que me pones en un lugarSome days I feel you put me in a place
En una posición donde me levanto y me voy, pero yoIn a position where I up and walk away, but I
No pude quedarme porque sé que nada habría cambiadoCouldn't stay 'cause I know nothing would've changed
No queda nada de nosotros escondido bajo todo el odioThere's nothing left of us hiding under all the hate
Ahora dudo de la calidad de un sueñoNow I'm doubting the quality of a dream
Estamos a la greña, nunca es limpioWe're at each other's throats, it's never clean
Rememoro todo lo que solía serI reminisce in all that it used to be
En lugar de la ansiedad que me sobrevuelaInstead of the anxiety hovering over me
Sal de aquíGet out
Aléjate de mí, necesito espacio para respirarGet away from me, I need room to breathe
Ahora mismoRight now
Dame espacio para respirar, me estás sofocandoGive me room to breathe, suffocating me
Algo dentro de mí siente que se está muriendoSomething inside me feels like it's dying
Estoy cansado de luchar, ahora ya es suficienteI'm tired of fighting, now I've had enough
Desgarrado en pedazos por mis propios demoniosTorn into pieces by my own demons
Quizás necesito esto, ahora ya es suficienteMaybe I need this, now I've had enough
Me siento mal pensando en la nocheI feel sick thinking about the night
En la que ambos sentimos que no saldríamos vivos, ahora estoyWe both felt, we wouldn't make it out alive, now I'm
Desesperado, y busco cómo encontrarmeHopeless, and I'm looking how to find
En el fondo de una botella, se me acaba el tiempoMyself in the bottom of a bottle, I'm outta time
No quiero ser tan malditamente negativoI don't mean to be so damn negative
Pero estoy harto de ver la vida a través de un lente desgastadoBut I'm sick of seeing life through a faded lens
Sí, y aunque tuviéramos tiempo para enmendarYeah, and even if we had time to make amends
Ambos sabemos que no cambiará la forma en que terminaWe both know it won't change the way it ends
Sal de aquíGet out
Aléjate de mí, necesito espacio para respirarGet away from me, I need room to breathe
Ahora mismoRight now
Dame espacio para respirar, me estás sofocandoGive me room to breathe, you're suffocating me
Algo dentro de mí siente que se está muriendoSomething inside me feels like it's dying
Estoy cansado de luchar, ahora ya es suficienteI'm tired of fighting, now I've had enough
Desgarrado en pedazos por mis propios demoniosTorn into pieces by my own demons
Quizás necesito esto, ahora ya es suficienteMaybe I need this, now I've had enough
Estoy dejando ir todo lo que solía serI'm letting go of all it used to be
Dejando ir la influencia que tiene sobre míLetting go of the hold it has on me
Déjalo ir, déjalo morirLet it go, let it die
Es la única forma en que saldremos vivosIt's the only way we'll make it out alive
Algo dentro de mí siente que se está muriendoSomething inside me feels like it's dying
Estoy cansado de luchar, ahora ya es suficienteI'm tired of fighting, now I've had enough
Desgarrado en pedazos por mis propios demoniosTorn into pieces by my own demons
Quizás necesito esto, ahora ya es suficienteMaybe I need this, now I've had enough



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de From Ashes To New y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: