Traducción generada automáticamente

Forgot About Dre
From Ashes To New
Olvidaron a Dre
Forgot About Dre
Ya'll me conocen, sigo siendo el mismo viejo GYa'll know me still the same ol' G
Pero he estado en bajo perfilBut I been low-key
Odiado por la mayoría, estos tiposHated on by most, these juggas
Sin queso, sin tratos y sin Gs, sin ruedas y sin llavesWit no cheese, no deals and no Gs, no wheels and no keys
Sin botes, sin motos de nieve y sin esquísNo boats, no snowmobiles and no skis
Enojados conmigo porque finalmente puedo proveer a mi familia con comidaMad at me 'cause I can finally afford to provide my family with groceries
Tengo una casa con un estudio y está lleno de pistasGot a crib with a studio and it's all full of tracks
Para agregar al muro lleno de placasTo add to the wall full of plaques
Colgando en la oficina y detrás de mi casa como trofeosHangin' up in the office and back of my house like trophies
¿Creen que voy a dejar que mi dinero se congele?Did ya'll think I'm gonna let my dough freeze
Por favorHo, please
Mejor arrodíllense en ambas rodillasYou better bow down on both knees
¿Quién creen que les enseñó a fumar hierba?Who'd ya think taught you to smoke trees?
¿Quién creen que les trajo las sobredosis?Who'd ya think brought you the ODs?
Eazy-Es, Ice Cubes y D.O.Cs, los Snoop D O double GsEazy-Es, Ice Cubes and D.O.Cs, the Snoop D O double Gs
Y el grupo que dijo que se jodan a la policíaAnd the group that said muthafuck the police
Les dio una cinta llena de ritmos genialesGave you a tape full of dope beats
Para poner cuando pasean por su barrioTo pump when you stroll through in your hood
Y cuando las ventas de su álbum no iban muy bienAnd when your album sales wasn't doin' too good
¿A qué doctor creen que les dijeron que fueran a ver?Who's the doctor they told you to go see?
Mejor escuchen atentamenteYa'll better listen up closely
Todas ustedes que dijeron que me volví popAll you bitches that said that I turned pop
O que Firm fracasóOr the Firm flopped
Son la razón por la que Dre no ha estado durmiendoYa'll are the reason Dre ain't been getting no sleep
Así que váyanse al diablo, todas ustedesSo fuck ya'll, all of ya'll
Si no les gusto, váyanse al diabloIf ya'll don't like me, blow me
Van a seguir jodiendo conmigoYa'll are gonna keep fuckin' around with me
Y me harán volver a ser como antesAnd turn me back to the old me
Hoy en día todos quieren hablar como si tuvieran algo que decirNowadays everybody wanna talk like they got something to say
Pero no sale nada cuando mueven los labiosBut nothin' comes out when they move their lips
Solo un montón de tonteríasJust a bunch of gibberish
Y los muy desgraciados actúan como si hubieran olvidado a DreAnd motherfuckers act like they forgot about Dre
Hoy en día todos quieren hablar como si tuvieran algo que decirNowadays everybody wanna talk like they got something to say
Pero no sale nada cuando mueven los labiosBut nothin' comes out when they move they lips
Solo un montón de tonteríasJust a bunch of gibberish
Y los muy desgraciados actúan como si hubieran olvidado a DreAnd muthafuckas act like they forgot about Dre
Entonces, ¿qué le dices a alguien a quien odias (¿qué?)?So what do you say to somebody you hate (what?)
O a cualquiera que intente causarte problemasOr anybody tryna bring trouble your way
¿Quieres resolver las cosas de una manera más sangrienta?Wanna resolve things in a bloodier way
Solo estudia una cinta de NWAJust study a tape of NWA
Un día estaba caminando por ahíOne day I was walkin' by
Con un walkman puestoWith a walkman on
Cuando vi a un tipo mirándome de manera extrañaWhen I caught a guy gimme an awkward eye
Así que lo estrangulé en el estacionamiento con su Karl KaniSo I strangled him off in the parkin' lot wit his Karl Kani
No me importa si está oscuro o noI don't give a fuck if it's dark or not
Soy más duro que yo tratando de estacionar un DodgeI'm harder than me tryna park a Dodge
Cuando estoy borracho como la mierdaWhen I'm drunk as fuck
Justo al lado de un camión enorme en un garaje para dos autosRight next to a humungous truck in a two-car garage
Saliendo con dos piernas rotas tratando de caminarHoppin' out with two broken legs tryna walk it off
Vete al diablo también, llama a la policíaFuck you too bitch call the cops
Te mataré a ti y a esos malditos perros ladradoresI'mma kill you and them loud ass muthafuckin' barking dogs
Y cuando llegaron los policíasAnd when the cops came through
Dre y yo estábamos junto a una casa quemadaMe and Dre stood next to a burnt down house
Con una lata llena de gasolina y una mano llena de fósforosWith a can full of gas and a hand full of matches
Y aún no nos descubrieron (¡aquí mismo!)And still weren't found out (right here!)
De aquí en adelante es el Chronic 2From here on out it's the Chronic 2
Comenzando hoy, y mañana es lo nuevoStartin' today, and tomorrow's the new
Y aún estoy lo suficientemente loco como para estrangularte hasta la muerte con un Charleston ChewAnd I'm still loco enough to choke you to death wit a Charleston Chew
Chica Chica ChicaChica Chica Chica
Slim shady más caliente que un par de bebés gemelosSlim shady hotter then a set of twin babies
En un Mercedes Benz con las ventanas arribaIn a Mercedes Benz with the windows up
Cuando la temperatura sube a los 80 gradosWhen the temp goes up to the mid 80s
Llamando hombres a las mujeresCallin' men ladies
Lo siento Doc, pero he estado locoSorry Doc,but I been crazy
No hay forma de que puedas salvarmeThere's no way that you can save me
Está bien, ve con él, Hailie (papá?)It's ok, go with him, Hailie (dada?)
Hoy en día todos quieren hablar como si tuvieran algo que decirNowadays everybody wanna talk like they got something to say
Pero no sale nada cuando mueven los labiosBut nothin' comes out when they move their lips
Solo un montón de tonteríasJust a bunch of gibberish
Y los muy desgraciados actúan como si hubieran olvidado a DreAnd motherfuckers act like they forgot about Dre
Hoy en día todos quieren hablar como si tuvieran algo que decirNowadays everybody wanna talk like they got something to say
Pero no sale nada cuando mueven los labiosBut nothin' comes out when they move they lips
Solo un montón de tonteríasJust a bunch of gibberish
Y los muy desgraciados actúan como si hubieran olvidado a DreAnd muthafuckas act like they forgot about Dre
Si dependiera de míIf it was up to me
Ustedes, desgraciados, dejen de acercarse a míYou muthafuckas stop comin' up to me
Con las manos extendidas buscando algo de míWit your hands out lookin' up to me
Como si quisieran algo gratisLike you want somethin' free
Cuando mi último CD estaba afuera, no me estaban escuchandoWhen my last CD was out you wasn't bumpin' me
Pero ahora que tengo esta pequeña compañíaBut now that I got this little company
Todos quieren venir a mí como si fuera una enfermedadEverybody wanna come to me like it was some disease
Pero no recibirán ni una migaja de míBut you won't get a crumb from me
Porque soy de las calles de Compton'Cause I'm from the streets of Compton
Les dije a todosI told 'em all
A todos esos pequeños pandillerosAll them little gangstas
¿Quién creen que los moldeó a todos?Who you think helped mold 'em all
Ahora quieren andar por ahí hablando de armasNow you wanna run around and talk about guns
Como si no tuviera ningunaLike I ain't got none
¿Qué creen que vendí todas?What you think I sold 'em all
Porque me va bien'Cause I stay well off
Ahora todo lo que recibo son cartas de odio todo el día diciendo que Dre fracasóNow all I get is hate mail all day sayin' Dre fell off
¿Qué, porque he estado en el laboratorio con un bolígrafo y un papelWhat 'cause I been in the lab with a pen and a pad
Tratando de sacar este maldito sello discográfico?Tryna get this damn label off
No voy a permitir esoI ain't havin' that
Este es el milenio de AftermathThis is the millenium of Aftermath
No habrá nada después de esoAin't gonna be nothin' after that
Así que dame otra placa de platino y que se joda el rapSo give me one more platinum plaque and fuck rap
Pueden quedárselo de vueltaYou can have it back
Entonces, ¿dónde están todos los raperos enojados?So where's all the mad rappers at
Es como una jungla en este hábitatIt's like a jungle in this habitat
Y todos ustedes gatos salvajesAnd all you savage cats
Saben que yo estaba armado con pistolasKnow that I was strapped wit gats
Cuando ustedes estaban abrazando a un muñeco de repolloWhen you were cuddlin' a cabbage patch
Hoy en día todos quieren hablar como si tuvieran algo que decirNowadays everybody wanna talk like they got something to say
Pero no sale nada cuando mueven los labiosBut nothin' comes out when they move they lips
Solo un montón de tonteríasJust a bunch of gibberish
Y los muy desgraciados actúan como si hubieran olvidado a DreAnd muthafuckas act like they forgot about Dre
Hoy en día todos quieren hablar como si tuvieran algo que decirNowadays everybody wanna talk like they got something to say
Pero no sale nada cuando mueven los labiosBut nothin' comes out when they move they lips
Solo un montón de tonteríasJust a bunch of gibberish
Y los muy desgraciados actúan como si hubieran olvidado a DreAnd muthafuckas act like they forgot about Dre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de From Ashes To New y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: