Traducción generada automáticamente

Stay This Way
From Ashes To New
Mantente así
Stay This Way
Todo dentro de míEverything inside of me
Es lo que es, no está cambiandoIs what it is, it's not changing
No para ti, para tiNot for you, for you
A mí mismo me quedo fielTo myself I stay true
(Así que trate) para entenderlo cuando(So try) to understand it when
Te digo que te quiero fueraI tell you that I want you out
Porque he sido reprendido por última vez('Cuz I've) been reprimanded for the last time
Así que cierra la bocaSo just shut your mouth
Muérdete la lengua, porque ya he tenido suficienteBite your tongue, 'cuz I've had enough
Hablas demasiado bajo tu respiraciónYour speaking under your breathe too much
¡Cállense!Shut up!
Es mi vida, es mi destinoIt's my life it's my fate
No importa lo que digasIt doesn't matter what you say
Porque nunca fue tu lugar'Cuz it never was your place
Nunca va a cambiarIt's never gonna change
¡Es lo mismo y me quedaré así!It is the same and I'ma stay this way!
Es mi vida, es mi destinoIt's my life it's my fate
No importa lo que digasIt doesn't matter what you say
Porque nunca fue tu lugar'Cuz it never was your place
Nunca va a cambiarIt's never gonna change
¡Es lo mismo y me quedaré así!It is the same and I'ma stay this way!
Vivo mi vida de la manera que elijoI live my life the way I choose
Así que aléjate antes de que pierdaSo walk away before I lose
Mi mente, es horaMy mind, it's time
Para que digas adiósFor you to say goodbye
(Más) una y otra vez intenta forzar(Over) over and over you try to force
Mi mano y me hacen cambiarMy hand and make me change
(Mayor) a medida que envejezco(Older) as I get older
Lo entiendo más y odio estos juegosI understand it more and hate these games
Me has puesto a través deYou put me through
Y ahora nunca perderéAnd now I'll never lose
Y ahora los pasosAnd now the strides
Tomaré me guiará rectoI take will guide me straight
Lejos de falsos culos punks como túAway from fake ass punks like you
Es mi vida, es mi destinoIt's my life it's my fate
No importa lo que digasIt doesn't matter what you say
Porque nunca fue tu lugar'Cuz it never was your place
Nunca va a cambiarIt's never gonna change
¡Es lo mismo y me quedaré así!It is the same and I'ma stay this way!
Es mi vida, es mi destinoIt's my life it's my fate
No importa lo que digasIt doesn't matter what you say
Porque nunca fue tu lugar'Cuz it never was your place
Nunca va a cambiarIt's never gonna change
¡Es lo mismo y me quedaré así!It is the same and I'ma stay this way!
Nunca va a cambiarIt's never gonna change
¡Es lo mismo y me quedaré así!It is the same and I'ma stay this way!
Nunca va a cambiarIt's never gonna change
¡Es lo mismo y me quedaré así!It is the same and I'ma stay this way!
Déjame, déjame respirarLet me be, just let me breathe
Garantizado que no puedes arreglarmeGuaranteed you can't fix me
Todo lo que hay debajo y dentro de míEverything that's underneath and inside me
No está cambiandoIs not changing
Déjame, déjame respirarLet me be, just let me breathe
Porque todo lo que hay debajo'Cuz everything that's underneath
Todo lo que hay debajo es (nunca cambia)Everything that's underneath is (never changing)
Todo lo que hay debajo es (nunca cambia)Everything that's underneath is (never changing)
Todo dentro de míEverything inside of me
Es lo que es, no está cambiandoIs what it is, it's not changing
No para ti, para tiNot for you, for you
Nunca va a cambiarIt's never gonna change
¡Es lo mismo y me quedaré así!It is the same and I'ma stay this way!
Es mi vida, es mi destinoIt's my life it's my fate
No importa lo que digasIt doesn't matter what you say
Porque nunca fue tu lugar'Cuz it never was your place
Nunca va a cambiarIt's never gonna change
¡Es lo mismo y me quedaré así!It is the same and I'ma stay this way!
Es mi vida, es mi destinoIt's my life it's my fate
No importa lo que digasIt doesn't matter what you say
Porque nunca fue tu lugar'Cuz it never was your place
Nunca va a cambiarIt's never gonna change
¡Es lo mismo y me quedaré así!It is the same and I'ma stay this way!
Es mi vida es mi destino (mi destino!)It's my life it's my fate (my fate!)
No importa lo que digas (¡dices!)It doesn't matter what you say (you say!)
Porque nunca fue tu lugar (¡tu lugar!)'Cuz it never was your place (your place!)
Nunca va a cambiarIt's never gonna change
¡Es lo mismo y me quedaré así!It is the same and I'ma stay this way!
Es mi vida es mi destino (mi destino!)It's my life it's my fate (my fate!)
No importa lo que digas (¡dices!)It doesn't matter what you say (you say!)
Porque nunca fue tu lugar (¡tu lugar!)'Cuz it never was your place (your place!)
Nunca va a cambiarIt's never gonna change
¡Es lo mismo y me quedaré así!It is the same and I'ma stay this way!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de From Ashes To New y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: