Traducción generada automáticamente

Asleep At The Wheel
From Satellite
Dormido al volante
Asleep At The Wheel
En la oscuridad con miedo de verIn the dark afraid to see
Todas las cosas que me atrevo a serAll the things I dare to be
El que quieres, el que necesitasThe one you want, the one you need
El que encuentras dentro de mí otra vezThe one you find inside of me again
Otra vez, otra vez, otra vezAgain, again, again
Soledad, eternidadLoneliness, eternity
La soledad puede liberarteLoneliness can set you free
Mantenlo adentro, en esta cajitaKeep it in, this little box
Mantenlo seguro, gira la cerradura de nuevoKeep it safe, turn the lock again
Una vez másOne more time around
Todas tus fuerzas retrocediendoAll your forces backing down
He recorrido un largo camino desde la nada solo para quedarme dormido al volanteI've gone a long way from nowhere just to fall asleep at the wheel
¿Cómo llegué aquí esperando que alguien se sostenga?How did I get here hoping that someone's hangin' on?
Encontraré un lugar dentro de míI'll find a spot inside of me
Y lo mantendré encendido para que puedas verAnd keep it lit so you can see
Lo mantendré en esta cajitaI'll keep it in this little box
Y te mantendré seguro, giraré la cerradura de nuevoAnd keep you safe, I'll turn and lock again
Una vez másOne more time around
Todas tus fuerzas retrocediendoAll your forces backing down
Y veo tus ojos de nuevoAnd I see your eyes again
En la luz que simplemente brilla, defenderéIn the light that just shines in, I will defend
He recorrido un largo camino desde la nada solo para quedarme dormido al volanteI've gone a long way from nowhere just to fall asleep at the wheel
¿Cómo llegué aquí esperando que alguien se sostenga?How did I get here hoping that someone's hangin' on?
Y lo séAnd I know
He recorrido un largo camino desde la nada solo para quedarme dormido al volanteI've gone a long way from nowhere just to fall asleep at the wheel
¿Cómo llegué aquí esperando que alguien se sostenga?How did I get here hoping that someone's hangin' on?
He recorrido un largo camino desde la nada solo para quedarme dormido al volanteI've gone a long way from nowhere just to fall asleep at the wheel
¿Cómo llegué aquí esperando que alguien se sostenga?How did I get here hoping that someone's hangin' on?
Y lo séAnd I know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de From Satellite y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: