Traducción generada automáticamente

Isn't It Love (사랑 아니었나)
Fromm
¿No es amor (사랑 아니었나)
Isn't It Love (사랑 아니었나)
No es amor, ¿verdad que fue un sueño imposible
이룰 수 없는 꿈이 너무나 슬펐지
irul su eomneun kkumi neomuna seulpeotji
(Tan imposible)
(너무나 슬펐지)
(neomuna seulpeotji)
El sueño de seguir juntos, para ti nunca existió
계속 함께 갈 꿈이 너에겐 없었지
gyesok hamkke gal kkumi neoegen eopseotji
(Nunca existió)
(너에겐 없었지)
(neoegen eopseotji)
Corriendo y corriendo
달리고 달려도
dalligo dallyeodo
El arrepentimiento que no se desprendía
떨쳐지지 않던 후회가
tteolchyeojiji anteon huhoega
¿Por qué tú no lo tienes?
어째서 너에게는 없는거지
eojjaeseo neoegeneun eomneun-geoji
¿No nos amamos?
우리 사랑하지 않았니
uri saranghaji ananni
Tan cerca como las estrellas que caen
저기 쏟아지는 별만큼
jeogi ssodajineun byeolmankeum
Nuestra historia está demasiado cerca
우리얘기가 너무 가까이 있어
uriyaegiga neomu gakkai isseo
Todavía no está bien
아직 괜찮지 않아야 돼
ajik gwaenchanji anaya dwae
Cuando sonríes, todo se desmorona
니가 웃으면 난 정말 엉망이 돼
niga useumyeon nan jeongmal eongmang-i dwae
Sí, sí, sí, sí, sí
예예예예예예
yeyeyeyeyeye
Si pudiera retroceder, deseaba que fuera así
되돌릴 수 있다면 그러길 바랬지
doedollil su itdamyeon geureogil baraetji
(Deseaba que fuera así)
(그러길 바랬지)
(geureogil baraetji)
¿Por qué creíste que también lo harías?
너도 그럴 거라고 왜 믿고 있었지
neodo geureol georago wae mitgo isseotji
(¿Por qué creíste en eso?)
(왜 믿었던 거지)
(wae mideotdeon geoji)
Borrando y borrando
지우고 지워도
jiugo jiwodo
El remordimiento que no desaparecía
사라지지 않던 미련이
sarajiji anteon miryeoni
¿Por qué no tienes ni un poco de eso?
어째서 너에겐 조금도 없는 거지
eojjaeseo neoegen jogeumdo eomneun geoji
¿No fue que nos amamos?
우리 사랑한 거 아니니
uri saranghan geo anini
Tan cerca como las estrellas que caen
저기 쏟아지는 별만큼
jeogi ssodajineun byeolmankeum
Nuestra historia está demasiado cerca
우리얘기가 너무 가까이 있어
uriyaegiga neomu gakkai isseo
Todavía no está bien
아직 괜찮지 않아야 돼
ajik gwaenchanji anaya dwae
Cuando sonríes, todo se desmorona
니가 웃으면 난 정말 엉망이 돼
niga useumyeon nan jeongmal eongmang-i dwae
Sí, sí, sí, sí, sí
예예예예예예~
yeyeyeyeyeye
Entre el cielo nocturno
저 밤하늘 사이로
jeo bamhaneul sairo
Entre los árboles
저 나무들 사이로
jeo namudeul sairo
Desgarrándose en pedazos
조각 조각 부숴지는
jogak jogak buswojineun
Dentro de nuestras claras y numerosas historias
우리의 선명한 수많은 얘기들 속에
uriui seonmyeonghan sumaneun yaegideul soge
¿Soy solo yo quien queda, sufriendo en soledad?
나만 홀로 남아 아파하고 있는건지
naman hollo nama apahago inneun-geonji



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fromm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: