Traducción generada automáticamente
Victim Of A Criminal
Front Line Assembly
Víctima de un Criminal
Victim Of A Criminal
Mientras los estados invaden y atacan otra tierraAs the states raid and invade another land
Odio (?) por SamHatred (?) for Sam
El Gran Mago del Ku Klux KlanThe Grand Wizard of the Ku Klux Klan
La meta de los ganadores: controlar, ser el número unoWinners goal: To control, be number one
Haciendo esclavos modernos de todosMaking modern day slaves of everyone
Esa es su plan: proteger, infectarThat's their plan: To protect, infect
Hermanos en combate(?) brothers in combat
Matar a otro hombre de otra tierraTo kill another man from another land
El hombre avergonzado de ser un peón en los juegos de una pandilla ricaMan's ashamed being a pawn in the games of a rich gang
Otro asesinato en nombre de la democraciaAnother murder in the name of democracy
Tierra de la libertad con políticas de esclavitudLand of the free with policies of slavery
Me río fuerte - La tarjeta de reclutamiento, la veo arderI'm laughing hard - The draft card I watch it burn
Quieren ver mi trasero muerto, bueno, es su turnoThey want to see my ass dead, well it's his turn
Por eso me llaman comunista, socialistaThat's why they're calling me a communist, a socialist
¿No es una perra?Ain't that a bitch?
Prefiero ser comunista que fascistaI'd rather be a commie than a fascist
Lucho contra el sistema de opresión cuya profesiónI fight the system of oppression who's profession
Es la discreción otra ? por la posesión del dineroIs discretion another ? for the possession of money
Y por supuesto, creo que soy gracioso porque soy conocido mundialmenteAnd of course I think I'm funny 'cause I'm worldwide
Demasiados millones son víctimas de un genocidioToo many millions are the victims of a genocide
Me estoy volviendo loco, todo lo que hago es ver y quedarme paradoI'm going crazy, all I do is see and stand by
Somos víctimas de otro maldito homicidioWe're a victim of another fucking homicide
Así que estoy esperando el día para asaltar la Casa BlancaSo I'm waiting for the day to rush the White House
Veo a un hermano matar a un idiota y sacarle la cabezaI see a brother kill a punk and take his head out
Hasta ese día, estoy dedicado a abrir los ojosUntil that day I'm dedicated to open eyes
Organizar a los revolucionarios de la menteOrganize the revolutionaries of the mind
Y pronto el movimiento alcanzará su punto máximoAnd yet we'll soon the movement reach an apex
Una turba linchadora con una soga para el cuello de SamA lynch mob with a noose for Sam's neck
Ahí descansa el futuro de la tierra que robaronThere rests the future for the land that they stole
Una nación entera construida sobre el trabajo de la gente negraA whole nation built upon the labor of black folk
Va a pagar por sus crímenes contra la humanidadHe's gonna pay for his crimes to humanity
El creador último de la locura del mundoThe ultimate creator of the world's insanity
Y sí, pondré fin al mercader de la muerteAnd yes I'll put a rest to the merchant of death
Con un disparo de escopeta en su pechoWith a shotgun blast to his chest
Somos víctimas de un criminalWe're the victim of a criminal
Somos víctimas de un criminalWe're the victim of a criminal
La víctima de un criminalThe victim of a criminal
Un mensaje tan serioA message so serial
No estoy dispuesto a ser cómplice de un asesinoI ain't down to be a killer's accomplice
Accesorio de un asesinato, así que lucho contra la resistenciaAccessory to murder so I fight the resistance
Sistema de opresión que deja a la gente sin esperanzaSystem of oppression leaving people with no hope
Conspiración para matarnos como la cuerda que eraConspiracy to kill us like the stuff that was all rope
Al mismo tiempo, igualdad de pecadoresAt the same time sinner's equility
Para todas las nacionalidades en medio de la brutalidad - eyFor all nationalities in the midst of brutality - yo
Aquí está la realidad mientras en los Estados UnidosHere's the reality while in the United States
Cuatrocientos años de odio y la tasa de homicidios más alta del mundoFour hundred years of hate and the world's highest murder rate
Estoy demasiado inestable en los dolores de ?I`m too unsteady in the pains of ?
¿Presunto (?) suicidio pena de muerte?Presumed (?) suicide penalty ?
(?) lucha(?) struggle
Haciendo miles de millones con sus corredores (?)Making billions off their brokers (?)
y sin vergüenza estamos motivados para reorganizar(?)and with no shame we`re motivated to rearrange(?)
(?)(?)
Bueno, nadie (?) en su maldito funeralWell no one (?) at his goddamned funeral
Ni siquiera una persona fue víctima de un criminalNot even one individual was the victim of a criminal
Somos víctimas de un criminalWe're the victim of a criminal
Somos víctimas de un criminalWe're the victim of a criminal
Sí, patea esa mierdaYeah kick that shit
Víctima de un criminalVictim of a criminal
Reunidos en la primera línea, qué síAssembled on the front line what yeah
Un mensaje tan serioA message so serial
Dedicado a una revolución mundial directaDedicated to a world revolution straight up
Pateando esa mierdaKickin' that shit
Víctima de un criminalVictim of a criminal
Sí, sabes que es hora de matarYeah you know it's time to kill
Directo, eyStraight up yo
Harto de ese genocidioSick of that genocide
Harto de esa enfermedad hecha por el hombreSick of that man made disease
Es un genocidio mundial, estoy del ladoIt's a world wide genocide I'm on the side
No voy a salir asíAin't going out like that
Reunidos en la primera líneaAssembled on the front line
Gente oprimida por la completa tontería del mundoPeople oppressed by the world's entire foolery
Subiendo y dándoteloComin' up layin' it to you
Sí y no es una bromaYeah and it ain't no joke
Saliendo con nada más que humo de pistolaGoin' out with nothing but gunsmoke
Organizando una revolución mundialOrganizing a world revolution
Diez mil somalíes yacen muertos en la arena del desiertoTen thousand Somalis lie dead in the desert sand
Asesinados por humanitarios estadounidensesKilled by American humanitarians
Operación Restaurar la Esperanza - No se restaura la esperanzaOperation Restore Hope - No hope restored
Solo otro campo de batalla, un estado de guerraJust another killing field a state of war
Y al igual que una rata, nunca vemos el ataqueAnd just like a rat we never see the attack
(?) de sus cuerpos sean marrones o negros(?) of their bodies be they brown or black
Llevamos a cabo nuestro régimen como zombis (?)We carry out our regime like some zombies (?)
Así que creen en cada mensaje de la pantalla de TVSo they believe in every message of the TV screen
Los periódicos se llenan de propaganda y sensacionalismoThe newspapers get filled with propaganda and hype
Pero no puedes creer nada de lo que ves, lees o escribesBut you can't believe anything you see, read or write
así que te quedas atontado y cambias el(?)so you`re slammed up braindead and change the(?)
El Sueño Americano se convierte en la pesadilla del mundo enteroThe American Dream becomes the whole world's nightmare
Nuestro hogar futuro - Nada más que una guerra de clasesOur future home - Nothing but a war of the classes
Todas las masas contra los fascistasAll of the masses versus the fascists
Estos son solo los (?)These are just the (?)
No hay mucho tiempo para descubrirloTHere ain't much time to find that
Somos víctimas de un criminalWe're the victim of a criminal
Somos víctimas de un criminalWe're the victim of a criminal
Somos víctimas de un criminalWe're the victim of a criminal
Un mensaje tan serioA message so serial
Somos víctimas de un criminalWe're the victim of a criminal
Somos víctimas de un criminalWe're the victim of a criminal
Somos víctimas de un criminalWe're the victim of a criminal
Un mensaje tan serioA message so serial
Somos víctimas de un criminalWe're the victim of a criminal
Somos víctimas de un criminalWe're the victim of a criminal
Somos víctimas de un criminalWe're the victim of a criminal
Un mensaje tan serioA message so serial
Somos víctimas de un criminalWe're the victim of a criminal
Somos víctimas de un criminalWe're the victim of a criminal
Un mensaje tan serioA message so serial
Somos víctimas de un criminalWe're the victim of a criminal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Front Line Assembly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: