Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17.302
Letra

Significado

Noyé

Drown

Eh bien, j'en ai tellement marre de la pluieWell I'm so tired of the rain
Qui tombe doucement sur le solFalling softly on the ground
Juste assez pour mouiller mes piedsJust enough to get my feet wet
Mais pas assez pour me noyerBut not enough to let me drown

J'ai passé des heures dans mon litI've been laying in my bed
Souhaitant ne jamais m'être réveilléWishing I had never woken
Suppliant Dieu de débarrasser ma têteBegging God to rid my head
De chaque mot que tu as jamais prononcéOf every word you've ever spoken

J'ai cassé mes jointures contre le murBroke my knuckles on the wall
Parce que je pensais à l'appelBecause I thought about the call
Où tu as dit que tu m'aimerais toujoursWhere you said you'd always love me
Tu ne dis pas du tout la vérité ?Do you not tell the truth at all?

Eh bien, si jamais tu penses à moiWell if I ever cross your mind
Assure-toi de noter les momentsMake sure you write down the times
Pour que je sache les instantsSo I will know the moments
Où je te dévorais vivantI was eating you alive

Et maintenant je suis allongé iciAnd now I lay here
Attendant avec l'espoir queWaiting with the hope that
Je pourrais trouver un peu de sommeilI might find some sleep
J'ai besoin de sommeil ce soirI need some sleep tonight
Parce que j'attends ton appel'cause I've been waiting on your call
Mais je sais qu'il ne viendra jamaisBut I know it will never come
Mais je suis toujours là, près du téléphoneBut I'm still waiting by the phone

Et n'ose pas (n'ose pas)And don't you dare (don't you dare)
Dire que tu m'as jamais aiméSay you ever loved me
Ou même me dire que tu t'en souciaisOr even tell me that you cared
Parce que tu savais ce que tu faisais'cause you knew what you were doing
Et tu sais exactement ce que tu as faitAnd you know just what you've done
Comment oses-tu dire que je te manqueHow dare you say you miss me
Avec ta salive encore sur sa langueWith your spit still on his tongue

Je suis brisé, je suis battuI am broken I am beaten
Je suis maltraité et je suis déchiréI'm mistreated and I'm torn
Je suis froid sans directionI am cold with no direction
Mais je suis perdu sans ta chaleurBut I'm lost without your warmth

J'essaie de trouver un peu d'espoirI'm trying hard to find some hope
Que je pourrais avoir la chance de respirerThat I might get the chance to breathe
Sors de mon esprit, rends-moi mon cœurGet off my mind, give back my heart
Et tire-toi de ma vieAnd get the fuck away from me

Je sais que je ne pouvais pas te donner grand-choseI know I couldn't give you much
Mais je sais que j'ai donné le meilleur de moi.But I know I gave my best.
Tu as toujours été ma princesseYou were always my princess
Et maintenant il remonte ta robeAnd now he's sliding up your dress

Et je sais que j'ai donné au mondeAnd I know I gave the world
Tout ce que j'ai jamais euEverything I've ever had
Johnny Cash a dit que l'amour brûleraitJohnny Cash said love would burn
Je n'ai jamais pensé que ça ferait aussi malI never thought it'd hurt this bad

Eh bien, j'en ai tellement marre de la pluieWell I'm so tired of the rain
Qui tombe doucement sur le solFalling softly on the ground
Juste assez pour mouiller mes piedsJust enough to get my feet wet
Mais pas assez pour me noyerBut not enough to let me drown

J'ai passé des heures dans mon litI've been laying in my bed
Souhaitant ne jamais m'être réveilléWishing I had never woken
Suppliant Dieu de débarrasser ma têteBegging God to rid my head
De chaque mot que tu as jamais prononcéOf every word you've ever spoken

J'ai cassé mes jointures contre le murBroke my knuckles on the wall
Parce que je pensais à l'appelBecause I thought about the call
Où tu as dit que tu m'aimerais toujoursWhere you said you'd always love me
Tu ne dis pas du tout la vérité ?Do you not tell the truth at all?

Eh bien, si jamais tu penses à moiWell if I ever cross your mind
Assure-toi de noter les momentsMake sure you write down the times
Pour que je sache les instantsSo I will know the moments
Où je te dévorais vivantI was eating you alive

Tu es la démangeaison dans mon dosYou are the itch that's on my back
Tu es le chewing-gum sous ma chaussureYou are the gum under my shoe
Tu es les horreurs de mon passéYou are the horrors of my past
Tu es le frisson qui hante la pièceYou are the chill that haunts the room

Tu es le grincement sur mes marchesYou are the creaking on my steps
Tu es le cancer, tu es la pesteYou are cancer, you are plague
Tu es le regret, tu es la maladieYou are regret, you are disease
Je souhaite que tu partes.I wish that you would go away


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Front Porch Step y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección