Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12

Snail's Pace

Frost Children

Letra

Paso de Caracol

Snail's Pace

Niños de la heladaF-f-f-frost children
El mundo me da un poco de miedoThe world makes me kinda scared
Parece que nadie quiere compartirSeems like no one wants to share
A veces no sé qué ponermeSometimes don't know what to wear
Pero así es la vida cuando eres un caracolBut that's life when you're a snail

Despierto cada día, pongo mi caparazónWake up each day, put my shell on
Miro a mi alrededor, ¿qué demonios está pasando?Look around me, the fuck is going on
La vida en la ciudad es duraLife in the city's hard
Seguiré arrastrándome en la oscuridadI'll keep slugging along in the dark

¿A dónde vamos cuando la tierra ya no exista?Where do we go when earth is no more?
No sé a dónde irI don't know where to go
No creo poder manejar lo que nos esperaDon't think I can handle what we have in store

¿No sería mejor la vida a paso de caracol?Wouldn't life be better at a snail's pace
Pienso que deberíamos intentarloI think that we should try it
Es hora de frenarIt's time to slow it down
O lo quemaremos todoOr we'll burn it to thе ground
Escuchemos lo que la naturaleza tiene que decirLet's listen to what nature has to say
La vida es más simple a paso de caracolLifе is simpler at a snail's pace
Pienso que deberíamos intentarloI think that we should try it
Es hora de frenarIt's time to slow it down
O lo quemaremos todoOr we'll burn it to the ground
Escuchemos lo que la naturaleza tiene que decirLet's listen to what nature has to say

Tomaré las cosas con calma en la pistaI'll take it slow on the runway
Hablé con Dios, ella dijo que estaremos bienTalked to God, she said we'll be okay
El mundo es tan grande, desearía que fuera más pequeñoThe world is so big, wish it was smaller
Quemar carbón nos hace vivir en la miseriaBurning coal makes us live in squalor
RahRah
No quiero ser extravaganteDon't want to be lavish
Solo viviré entre las colesI'll just live among the cabbage
Relajarme y beber un poco de kavaKick back and drink some kava
Y usar Collina StradaAnd wear Collina Strada

¿A dónde vamos cuando la tierra ya no exista?Where do we go when earth is no more?
No sé a dónde irI don't know where to go
No creo poder manejar lo que nos esperaDon't think I can handle what we have in store

¿No sería mejor la vida a paso de caracol?Wouldn't life be better at a snail's pace
Pienso que deberíamos intentarloI think that we should try it
Es hora de frenarIt's time to slow it down
O lo quemaremos todoOr we'll burn it to the ground
Escuchemos lo que la naturaleza tiene que decirLet's listen to what nature has to say
La vida es más simple a paso de caracolLife is simpler at a snail's pace
Pienso que deberíamos intentarloI think that we should try it
Es hora de frenarIt's time to slow it down
O lo quemaremos todoOr we'll burn it to the ground
Escuchemos lo que la naturaleza tiene que decirLet's listen to what nature has to say

Tomaré las cosas con calma por ti, bebéI'll take it slow for you baby
Rompería mi caparazón por ti, bebéI'd break my shell for you baby
No haré lo que sea mejor para míI won't do what's best for me
Algún día podrías ver que no estoy tan locoSomeday you might see I'm not that crazy
Solo quería serI just wanted to be
La mejor versión de míThe brightest version of me
Pero creo que terminaré en el sueloBut I think that I'll just end up on the floor
Estoy arrastrándome en el sueloI'm crawling on the floor
Un molusco necesita rugirA mollusk needs to roar
Realmente quiero ver otra vidaI really wanna see another life
Donde realmente pueda estar solo sin miedoWhere I could really be alone without a fright
Esta es la historia de cien mil llantosThis is the story of a hundred thousand cries

Realmente quiero dormir otra nocheI really wanna sleep another night
Me escribí en una historia que no me gustaI wrote myself into a story I don't like
Esta es la historia de cien mil llantosThis is the story of a hundred thousand cries

La vida es más simple a paso de caracolLife is simpler at a snail's pace
Pienso que deberíamos intentarloI think that we should try it
Es hora de frenarIt's time to slow it down
O lo quemaremos todoOr we'll burn it to the ground
Escuchemos lo que la naturaleza tiene que decirLet's listen to what nature has to say
Es más simple a paso de caracolIt's simpler at a snail's pace
Pienso que deberíamos intentarloI think that we should try it
Es hora de frenarIt's time to slow it down
O lo quemaremos todoOr we'll burn it to the ground
Escuchemos lo que la naturaleza tiene que decirLet's listen to what nature has to say
Lo que tiene que decirWhat it has to say


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frost Children y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección