Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22

My Life for Yours

Frost Giant

Letra

Mi Vida por la Tuya

My Life for Yours

Esta noche ajustamos cuentasTonight we settle scores
Desde el primer velo de nieve hasta el último aliento del invierno,From the first veil of snow to the last breath of winter,
Avanzando en los yermos temblorosos,Treading forth in the shivering wastes,
¿Terminará alguna vez este largo viaje?Will this long journey ever end?
Cuarenta años vagando, frío, perdido,Forty years wandering, cold, lost,
Y cansado, con poca fuerza para seguir adelante,And weary, with little strength to carry on,
Bajo el peso de esta cargaUnder the weight of this burden
El aplastante peso de todos mis años.The crushing weight of all my years.

Desde los bosques hasta los cielos,From the forests to the skies,
A través de la triste marea del océano,Across the ocean's dismal tide,
A través del despiadado despertar de la furia de los glaciares congeladosThrough the boundless wake of frozen glacier's rage
Por última vez cabalgaré adelante,For the last time I will ride forth,
Y una vez más permaneceré,And once more I shall abideth,
Para saldar una deuda; mi honor satisfecho.To return a debt; my honor satisfied.

Desde el amanecer de la primavera hasta el crepúsculo del otoño,From the dawning of spring to the twilight of autumn,
Y durante todo el fuego del verano,And all throughout the summer's flame,
Inquieto y desgastado con el cambio de estaciones.Restless and worn with season's change.
Y no sé cuánto más podré seguir,And I don't know how much longer I will go on,
¿Llevaré esto a mi tumba?Will I take this to my grave?
¡Oh, dioses, libérenme de mi destino!O, gods, release me from my fate!
Y sin embargo, temo que sea demasiado tarde.And yet I fear it's far too late

Desde los bosques hasta los cielos,From the forests to the skies,
A través de la triste marea del océano,Across the ocean's dismal tide,
A través del despiadado despertar de la furia de los glaciares congeladosThrough the boundless wake of frozen glacier's rage
Por última vez cabalgaré adelante,For the last time I will ride forth,
Y una vez más permaneceré,And once more I shall abideth,
Para saldar una deuda; mi honor satisfecho.To return a debt; my honor satisfied
Al fin, puedo respirar solo por un díaAt last, I can breathe but for a day
En sueños, eterna noche, ¿cuándo me quedaré?In dreams, forever night, when will I stay?
Al fin, puedo respirarAt last, I can breathe


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frost Giant y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección