Traducción generada automáticamente
Holding Out For A Hero
Frou Frou
Sosteniendo a cabo para un héroe
Holding Out For A Hero
¿Dónde se han ido todos los hombres buenos?
Where have all the good men gone
¿Y dónde están todos los dioses?
And where are all the gods?
¿Dónde está la Hércules sabia de la calle?
Where's the street-wise hercules
¿Para luchar contra las crecientes probabilidades?
To fight the rising odds?
¿No hay un caballero blanco sobre un corcel ardiente?
Isn't there a white knight upon a fiery steed?
Tarde en la noche me tiro y vuelta y sueño con lo que necesito
Late at night i toss and turn and dream of what i need
Necesito un héroe
I need a hero
Estoy esperando a un héroe hasta el final de la noche
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
Tiene que ser fuerte
He's gotta be strong
Y tiene que ser rápido
And he's gotta be fast
Y tiene que estar fresco de la pelea
And he's gotta be fresh from the fight
Necesito un héroe
I need a hero
Estoy esperando a un héroe hasta la luz de la mañana
I'm holding out for a hero 'til the morning light
Tiene que estar seguro
He's gotta be sure
Y tiene que ser pronto
And it's gotta be soon
Y tiene que ser más grande que la vida
And he's gotta be larger than life
En algún lugar después de medianoche
Somewhere after midnight
En mi fantasía más salvaje
In my wildest fantasy
En algún lugar más allá de mi alcance
Somewhere just beyond my reach
Hay alguien que me está buscando
There's someone reaching back for me
Corriendo en el trueno y subiendo con el calor
Racing on the thunder and rising with the heat
Va a necesitar un superhombre para sacarme de mis pies
It's gonna take a superman to sweep me off my feet
Necesito un héroe
I need a hero
Estoy esperando a un héroe hasta el final de la noche
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
Tiene que ser fuerte
He's gotta be strong
Y tiene que ser rápido
And he's gotta be fast
Y tiene que estar fresco de la pelea
And he's gotta be fresh from the fight
Necesito un héroe
I need a hero
Estoy esperando a un héroe hasta la luz de la mañana
I'm holding out for a hero 'til the morning light
Tiene que estar seguro
He's gotta be sure
Y tiene que ser pronto
And it's gotta be soon
Y tiene que ser más grande que la vida
And he's gotta be larger than life
Donde las montañas se encuentran con los cielos
Up where the mountains meet the heavens above
Donde el relámpago divide el mar
Out where the lightning splits the sea
Juro que hay alguien en alguna parte
I would swear that there's someone somewhere
Mirándome
Watching me
A través del viento, el frío y la lluvia
Through the wind and the chill and the rain
Y la tormenta y el diluvio
And the storm and the flood
Puedo sentir su enfoque
I can feel his approach
Como un fuego en mi sangre
Like a fire in my blood
Necesito un héroe
I need a hero
Estoy esperando a un héroe hasta el final de la noche
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
Tiene que ser fuerte
He's gotta be strong
Y tiene que ser rápido
And he's gotta be fast
Y tiene que estar fresco de la pelea
And he's gotta be fresh from the fight
Necesito un héroe
I need a hero
Estoy esperando a un héroe hasta la luz de la mañana
I'm holding out for a hero 'til the morning light
Tiene que estar seguro
He's gotta be sure
Y tiene que ser pronto
And it's gotta be soon
Y tiene que ser más grande que la vida
And he's gotta be larger than life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frou Frou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: