
Murderous Trap
Frozen Plasma
Armadilha Assassina
Murderous Trap
Ela interpretou uma cena de amor perfeitoShe played a perfect love scene
Menina bonita de dezesseisPretty girl of sweet sixteen
Purpurina brilhante em seus olhos azuisShiny glitter in her blue eyes
Não uma menina um homem desprezariaNot a girl a man would despise
Ela causou em mim uma grande agitaçãoShe caused in me a great stir
Meu marionetista pouco privadaMy little private puppeteer
Pele de seda branca e macia perfeitaPerfect silky white and soft skin
Um pecado sedutora mas proibidoA seductive but forbidden sin
Ela jogou seu jogo tão bomShe played her game so good
Dezesseis mas dura e friaSixteen but tough and cold
E eu sabia que deveriaAnd I knew I should
Deve obter um porão de mim mesmoShould get a hold of myself
Pensamentos selvagens na minha cabeçaWild thougths in my head
Armadilha de astúcia assassinaMurderous Cunning Trap
Eu quero você, ela disseI want you she said
Brilhe meu desejoEmblaze my desire
Ela interpretou uma cena de amor perfeitoShe played a perfect love scene
Menina bonita de dezesseisPretty girl of sweet sixteen
Desejo estranho em seus olhos azuisStrange desire in her blue eyes
Como um demônio disfarçadoLike a devil in disguise
Ela estava brincando com minha fraquezaShe was playing with my weakness
A única excesso emocional?A unique emotional excess?
Suas intenções eu nunca sabereiHer intentions I will never know
Doces dezesseis, é hora de deixar você irSweet sixteen it's time to let you go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frozen Plasma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: