Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.125

Colder by the Minute

Frozen The Musical

Letra

Significado

Plus Froid à Chaque Minute

Colder by the Minute

Refrain : Et née du froid et de l'air d'hiver, la tempête en elle grandissaitChorus: And born of cold and winter air, the storm inside her grew
Le ciel s'assombrissait, le vent se levait, son esprit devenait sombre, le vent froid soufflaitThe skies closed in, the wind picked up, her mind grew dark, the cold wind blew

Hans : J'accuse la Reine Elsa d'Arendelle de trahison et la condamne à mortHans: I charge Queen Elsa of Arendelle with treason and sentence her to death
Elsa : Quoi ? Non !Elsa: What? No!

Rien ne pouvait contenir la tempête dans son espritNothing could contain the tempest in her brain
Et la tempête continuait de faire rageAnd the storm raged on
Et ils étaient ravagés par la colère de la neigeAnd they were ravaged by the wrath of snow
Et le vent soufflait la peurAnd the wind blew fear
Et la tempête devenait plus froideAnd the storm more cold
Plus froide à chaque minute, plus froide à chaque minuteColder by the minute, colder by the minute

Anna : Continue de marcher, Anna, ne t'arrête pas, ne te repose pasAnna: Keep walking, Anna, don’t stop, don’t rest
Il est quelque part iciHe’s out here somewhere
Je sens la glace dans ma poitrine, dans mon cœurI can feel the ice in my chest, in my heart
Je m'en fousI don’t care
Je dois te rejoindre à travers la tempête d'une manière ou d'une autreI have to reach you through the storm somehow
Parce que la seule chose qui peut me sauver maintenantBecause the one thing that can save me now
C'est ton amourIs your love

Kristoff : Anna !Kristoff: Anna!
Anna : Vrai amourAnna: True love
Kristoff : Où es-tu ?Kristoff: Where are you?
Refrain : Plus froide à chaque minute, plus froide à chaque minuteChorus: Colder by the minute, colder by the minute

Elsa : Je ne peux pas fuir, je ne peux pas m'arrêter, je ne peux pas respirer, je ne peux pas vivre et je ne peux pas mourirElsa: Can’t run, can’t stop, can’t breathe, can’t live and I can’t die
Hans : Elsa, écoute !Hans: Elsa, listen!
Elsa : Je ne peux pas espérer réparer ce désastre, pourtant je dois quand même essayerElsa: Can’t hope to fix this mess, yet somehow still I have to try
Hans : S'il te plaît, rends-toi !Hans: Please, surrender!
Elsa : Cache, ne ressens pas, ne ressens pas, retourne dans la cageElsa: Conceal, don’t feel, don’t feel, get back into the cage
Hans : Mets fin à cet hiver !Hans: End this winter!
Elsa : J'ai libéré un monstre, je ne peux pas arrêter le monstreElsa: I’ve unleashed a monster, I cannot stop the monster
Hans : Aucun mal ne te sera fait !Hans: No harm will come to you!
Refrain : Et le vent du nord hurlait et ils étaient piégés dans les murs de blancChorus: And the north wind howled and they were trapped within the walls of white

Anna : Ne cède pas à la glace, ne cède pas au froidAnna: Don’t give in to the ice, don’t give in to the cold
Kristoff : Anna, si tu peux entendre ma voix, tiens bon Anna !Kristoff: Anna, if you can hear my voice, hold on Anna!
Anna : Vrai amourAnna: True love
Elsa : Je ne peux pas !Elsa: I can’t!
Hans : Elsa !Hans: Elsa!
Refrain : Et la tempête continuait de faire rageChorus: And the storm raged on
Et la nature déchirait le mondeAnd nature tore the world apart
Et tout était perdu pour le cœur geléAnd all was lost to the frozen heart

Anna : Kristoff !Anna: Kristoff!
Kristoff : Anna !Kristoff: Anna!
Elsa : Monstre !Elsa: Monster!
Hans : Elsa !Hans: Elsa!
Plus froide à chaque minute, plus froide à chaque minuteColder by the minute, colder by the minute

Hans : Elsa, tu ne peux pas fuir çaHans: Elsa, you can’t run from this
Elsa : Où est ma sœur ? Où est Anna ?Elsa: Where is my sister? Where is Anna?
Hans : Anna ? Elle est revenue de la montagne, faible et froide. Tu as gelé son cœurHans: Anna? She returned from the mountain, weak and cold. You froze her heart
Elsa : Non !Elsa: No!
Hans : J'ai essayé de la sauver mais c'était trop tard. Sa peau était de la glace, ses cheveux devenus blancs !Hans: I tried to save her but it was too late. Her skin was ice, her hair turned white!
Ta sœur est morte à cause de toiYour sister is dead because of you

Refrain : Et le vent s'adoucit et dans son chagrin, la tempête s'est arrêtéeChorus: And the wind grew soft and in her grief, the storm stood still
Anna : Kristoff !Anna: Kristoff!

Elsa !Elsa!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frozen The Musical y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección