Traducción generada automáticamente

Monster
Frozen The Musical
Monstre
Monster
Ça y est, ça arriveIt's finally come
Frappant à ma porteCome to knock down my door
Je peux plus me cacher cette foisI can't hide this time
Comme je l'ai fait avantLike I hide before
La tempête est éveilléeThe storm is awake
Le danger est réelThe danger is real
Mon temps s'écouleMy time's running out
Ne ressens rien, ne ressens rienDon't feel, don't feel
La peur sera ton ennemiFear will be your enemy
Et la mort, sa conséquenceAnd death it's consequence
C'est ce qu'on m'a dit un jourThat's what they once said to me
Et ça commence à avoir du sensAnd it's starting to make sense
Tout ce chagrin,All this pain,
Toute cette peur a commencé à cause de moiAll this fear began because of me
Est-ce ce qu'ils voientIs the thing they see
Ce que je dois êtreThe thing I have to be
Un monstreA monster
Avaient-ils raison ?Were they right?
L'obscurité en moi est-elle enfin révélée ?Has the dark in me finally come to light?
Suis-je un monstre ?Am I a monster?
Plein de rageFull of rage
Nulle part où aller, juste en pleine folieNowhere to go, but on a rampage
Ou suis-je juste un monstreOr am I just a monster
Dans une cageIn a cage
Hans et les bénévoles :Hans and volunteers:
Finissez cet hiverEnd this winter
Ramenez l'étéBring back summer
Restez sur vos gardesKeep your guard up
Aucun mal ne lui arriveraNo harm comes to her
Finissez cet hiverEnd this winter
Ramenez l'étéBring back summer
Restez sur vos gardesKeep your guard up
Que dois-je faireWhat do I do
Pas le temps de pleurer maintenantNo time for crying now
J'ai déclenché une tempêteI've started a storm
Je dois l'arrêter d'une manière ou d'une autreGot to stop it somehow
Est-ce que je continue à courirDo I keep on running
Jusqu'où dois-je allerHow far do I have to go
Et est-ce que ça va éloigner la tempêteAnd will that take the storm away
Ou juste la faire grandirOr only make it grow
Je rends mon monde plus froidI'm making my world colder
Combien de temps peut-il survivre ?How long can it survive?
Tout le monde est-il en dangerIs everyone in danger
Tant que je suis en vieAs long as I'm alive
Étais-je un monstreWas I a monster
Depuis le débutFrom the start
Comment ai-je fini avec ce cœur geléHow did I end up with this frozen heart
Apportant la destructionBringing destruction
Sur scèneTo the stage
Pris dans une guerre que je n'ai jamais voulu menerCaught in a war that I never meant to wage
Dois-je tuer le monstre ?Do I kill the monster?
Père, tu sais ce qui est le mieux pour moiFather, you know what's best for me
Si je meurs, seront-ils libres ?If I die will they be free?
Mère, et si après mon départMother, what if after I'm gone
Le froid devient plus glacialThe cold gets colder
Et la tempête continue de faire rageAnd the storm rages on
Non !No!
Je dois rester en vieI have to stay alive
Pour réparer ce que j'ai faitTo fix what I've done
Sauver le monde de moi-mêmeSave the world from myself
Et ramener le soleilAnd bring back the sun
Si je suis un monstreIf I'm a monster
Alors c'est vraiThen it's true
Il ne me reste qu'une chose à faireThere's only one thing that's left for me to do
Mais avant de me transformer en glaceBut before I fade to ice
Je ferai tout ce que je peux pour arranger les chosesI'll do all that I can to make things right
Je ne peux pas être un monstreI cannot be a monster
Je ne serai pas un monstreI will not be a monster
Pas ce soirNot tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frozen The Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: