Traducción generada automáticamente

For the First Time in Forever
Frozen
Pour la Première Fois depuis Toujours
For the First Time in Forever
[Anna][Anna]
La fenêtre est ouverte, et la porte aussiThe window is open, so's that door
Je savais pas qu'on faisait ça encoreI didn't know they did that anymore
Qui aurait cru qu'on avait huit mille assiettes à salade ?Who knew we owned eight thousand salad plates?
Pendant des années, j'ai erré dans ces couloirs videsFor years I've roamed these empty halls
Pourquoi avoir un bal sans bals ?Why have a ballroom with no balls?
Enfin, ils ouvrent les portesFinally they're opening up the gates
Il y aura de vraies personnes en chair et en osThere'll be actual real live people
Ce sera totalement étrangeIt'll be totally strange
Mais wow, je suis tellement prête pour ce changementBut wow, am I so ready for this change
Parce que pour la première fois depuis toujours'Cause for the first time in forever
Il y aura de la musique, il y aura de la lumièreThere'll be music, there'll be light
Pour la première fois depuis toujoursFor the first time in forever
Je danserai toute la nuitI'll be dancing through the night
Je ne sais pas si je suis ravie ou juste nerveuseDon't know if I'm elated or gassy
Mais je suis quelque part dans cette zoneBut I'm somewhere in that zone
Parce que pour la première fois depuis toujoursCause for the first time in forever
Je ne serai pas seuleI won't be alone
J'ai hâte de rencontrer tout le monde !I can't wait to meet everyone!
Et si je rencontrais le bon ?What if I meet the one?
Ce soir, imagine-moi en robe et toutTonight imagine me gown and all
Élégamment drapée contre le murFetchingly draped against the wall
L'image même de la grâce sophistiquéeThe picture of sophisticated grace
Ooh ! Je le vois soudainement là, devant moiOoh! I suddenly see him standing there
Un bel inconnu, grand et blondA beautiful stranger, tall and fair
J'ai envie de fourrer du chocolat dans ma boucheI wanna stuff some chocolate in my face
Mais ensuite, on rit et on parle toute la soirée,But then we laugh and talk all evening,
Ce qui est totalement bizarreWhich is totally bizarre
Rien à voir avec la vie que j'ai menée jusqu'à présentNothing like the life I've lead so far
Pour la première fois depuis toujoursFor the first time in forever
Il y aura de la magie, il y aura du funThere'll be magic, there'll be fun
Pour la première fois depuis toujoursFor the first time in forever
Je pourrais être remarquée par quelqu'unI could be noticed by someone
Et je sais que c'est totalement fouAnd I know it is totally crazy
De rêver que je trouverais l'amourTo dream I'd find romance
Mais pour la première fois depuis toujoursBut for the first time in forever
Au moins, j'ai une chanceAt least I've got a chance
[Elsa][Elsa]
Ne les laisse pas entrer, ne les laisse pas voirDon't let them in, don't let them see
Sois la bonne fille que tu dois toujours êtreBe the good girl you always have to be
Cache-toi, ne ressens rien, fais un showConceal, don't feel, put on a show
Fais un faux pas et tout le monde sauraMake one wrong move and everyone will know
[Elsa & Anna][Elsa & Anna]
Mais c'est juste pour aujourd'huiBut it's only for today
C'est juste pour aujourd'huiIt's only for today
C'est une torture d'attendreIt's agony to wait
C'est une torture d'attendreIt's agony to wait
Dis aux gardes d'ouvrir la porteTell the guards to open up the gate
La porteThe gate
Pour la première fois depuis toujoursFor the first time in forever
Ne les laisse pas entrer, ne les laisse pas voirDon't let them in, don't let them see
Je vais obtenir ce dont je rêveI'm getting what I'm dreaming of
Sois la bonne fille que tu dois toujours êtreBe the good girl you always have to be
Une chance de changer mon monde solitaireA chance to change my lonely world
Cache-toiConceal
Une chance de trouver le véritable amourA chance to find true love
Cache-toi, ne ressens rien, ne les laisse pas savoirConceal, don't feel, don't let them know
[Anna][Anna]
Je sais que tout se termine demainI know it all ends tomorrow
Alors ça doit être aujourd'huiSo it has to be today
Parce que pour la première fois depuis toujours'Cause for the first time in forever
Pour la première fois depuis toujoursFor the first time in forever
Rien ne m'arrête !Nothing's in my way!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frozen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: