Transliteración y traducción generadas automáticamente

Let It Go (japanese version)
Frozen
Let It Go (Japanese version)
Let It Go (japanese version)
The falling snow erases footprints
降り始めた雪は足跡消して
Furihajimeta yuki wa ashiato keshite
In this pure white world, I am alone
真っ白な世界に一人の私
Masshiro na sekai ni hitori no watashi
The wind whispers to my heart
風が心に囁くの
Kaze ga kokoro ni sasayaku no
That things can't stay like this
このままじゃ駄目なんだと
Kono mama ja dame nan da to
Confused and hurt
戸惑い傷つき
Tomadoi kizutsuki
Without confiding in anyone
誰にも打ち明けずに
Dare ni mo uchiaketezu ni
I've been troubled, but now
悩んでたそれももう
Nayondeta sore mo mō
I'll stop
やめよう
Yameyō
I'll show my true self
ありのままの姿見せるのよ
Ari no mama no sugata miseru no yo
I'll become my true self
ありのままの自分になるの
Ari no mama no jibun ni naru no
I'm not afraid of anything
何も怖くない
Nani mo kowakunai
Wind, blow
風よ吹け
Kaze yo fuke
It's not even a little cold
少しも寒くないわ
Sukoshi mo samuku nai wa
The things I was troubled by
悩んでたことが
Nayondeta koto ga
Seem like lies now
嘘みたいね
uso mitai ne
Because I'm free now
だってもう自由よ
datte mō jiyū yo
I can do anything
何でもできる
nandemo dekiru
I want to test myself
どこまでやれるか
Doko made yareru ka
To see how far I can go
自分を試したいの
jibun wo tameshitai no
Yes, I'm changing
そうよ変わるのよ私
Sō yo kawaru no yo watashi
Being true to myself, riding the wind to the sky
ありのままで空へ風に乗って
Ari no mama de sora e kaze ni notte
Being true to myself, I'll try to break free
ありのままで飛び出してみるの
Ari no mama de tobidashite miru no
I won't shed tears again
二度と涙は流さないわ
Nido to namida wa nagasanai wa
Enveloping the cold earth
冷たく大地を包み込み
Tsumetaku daichi wo tsutsumikomi
Imagining my soaring feelings
高く舞い上がる想い描いて
Takaku maiagaru omoi egaite
Like blooming ice crystals
花咲く氷の結晶のように
Hanasaku kōri no kesshō no yō ni
I want to shine, I've already decided
輝いていたい もう決めたの
Kagayaite itai mō kimeta no
It's okay, I'll start to like myself
これでいいの 自分を好きになって
Kore de ii no, jibun wo suki ni natte
It's okay, I'll believe in myself
これでいいの 自分信じて
Kore de ii no, jibun shinjite
While basking in the light
光浴びながら
Hikari abinagara
I'll start walking
歩き出そう
Arukidasou
It's not even a little cold
少しも寒くないわ
Sukoshi mo samuku nai wa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frozen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: