Transliteración y traducción generadas automáticamente

Let It Go (japanese version)
Frozen
Laat Het Los (Japanse versie)
Let It Go (japanese version)
De sneeuw die begint te vallen, maakt voetsporen onzichtbaar
降り始めた雪は足跡消して
Furihajimeta yuki wa ashiato keshite
In deze spierwitte wereld ben ik alleen
真っ白な世界に一人の私
Masshiro na sekai ni hitori no watashi
De wind fluistert in mijn hart
風が心に囁くの
Kaze ga kokoro ni sasayaku no
Dat dit zo niet verder kan
このままじゃ駄目なんだと
Kono mama ja dame nan da to
Verward en gekwetst
戸惑い傷つき
Tomadoi kizutsuki
Zonder het aan iemand te vertellen
誰にも打ち明けずに
Dare ni mo uchiaketezu ni
Ik heb me daarover zorgen gemaakt, maar
悩んでたそれももう
Nayondeta sore mo mō
Laten we daar nu mee stoppen
やめよう
Yameyō
Ik laat mijn ware zelf zien
ありのままの姿見せるのよ
Ari no mama no sugata miseru no yo
Ik word wie ik echt ben
ありのままの自分になるの
Ari no mama no jibun ni naru no
Ik ben nergens bang voor
何も怖くない
Nani mo kowakunai
Wind, waai maar
風よ吹け
Kaze yo fuke
Ik voel me helemaal niet koud
少しも寒くないわ
Sukoshi mo samuku nai wa
De dingen waar ik me zorgen over maakte
悩んでたことが
Nayondeta koto ga
Voelen als een leugen
嘘みたいね
uso mitai ne
Want ik ben nu vrij
だってもう自由よ
datte mō jiyū yo
Ik kan alles doen
何でもできる
nandemo dekiru
Hoe ver kan ik gaan?
どこまでやれるか
Doko made yareru ka
Ik wil mezelf op de proef stellen
自分を試したいの
jibun wo tameshitai no
Ja, ik ga veranderen
そうよ変わるのよ私
Sō yo kawaru no yo watashi
Als mijn ware zelf de lucht in stijgt, op de wind
ありのままで空へ風に乗って
Ari no mama de sora e kaze ni notte
Ga ik gewoon proberen om te vliegen
ありのままで飛び出してみるの
Ari no mama de tobidashite miru no
Ik zal nooit meer tranen laten vloeien
二度と涙は流さないわ
Nido to namida wa nagasanai wa
De koude omarmt de aarde
冷たく大地を包み込み
Tsumetaku daichi wo tsutsumikomi
Ik stel me voor dat mijn gedachten hoog de lucht in stijgen
高く舞い上がる想い描いて
Takaku maiagaru omoi egaite
Als bloeiende ijskristallen
花咲く氷の結晶のように
Hanasaku kōri no kesshō no yō ni
Wil ik stralen, dat heb ik besloten
輝いていたい もう決めたの
Kagayaite itai mō kimeta no
Dit is goed, ik hou van mezelf
これでいいの 自分を好きになって
Kore de ii no, jibun wo suki ni natte
Dit is goed, ik geloof in mezelf
これでいいの 自分信じて
Kore de ii no, jibun shinjite
Terwijl ik in het licht loop
光浴びながら
Hikari abinagara
Begin ik te lopen
歩き出そう
Arukidasou
Ik voel me helemaal niet koud
少しも寒くないわ
Sukoshi mo samuku nai wa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frozen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: