Traducción generada automáticamente

Let It Go
Frozen
Laisse-le aller
Let It Go
La neige brille blanche sur la montagne ce soirThe snow glows white on the mountain tonight
Pas une empreinte à voirNot a footprint to be seen
Un royaume d'isolementA kingdom of isolation
Et on dirait que je suis la reineAnd it looks like I'm the queen
Le vent hurleThe wind is howling
Comme cette tempête tourbillonnante à l'intérieurLike this swirling storm inside
Je n'ai pas pu le garderCouldn't keep it in
Le ciel sait que j'ai essayéHeaven knows I tried
Ne les laisse pas entrer, ne les laisse pas voirDon't let them in, don't let them see
Sois la bonne fille que tu dois toujours êtreBe the good girl you always have to be
Cache, ne ressens pasConceal, don't feel
Ne les laisse pas savoirDon't let them know
Eh bien, maintenant ils saventWell, now they know
Laisse-le aller, laisse-le allerLet it go, let it go
Je ne peux plus le retenirCan't hold it back anymore
Laisse-le aller, laisse-le allerLet it go, let it go
Tourne le dos et claque la porteTurn away and slam the door
Je m'en fousI don't care
De ce qu'ils vont direWhat they're going to say
Laisse la tempête faire rageLet the storm rage on
Le froid ne m'a jamais dérangé de toute façonThe cold never bothered me anyway
C'est drôle comme un peu de distanceIt's funny how some distance
Rend tout petitMakes everything seem small
Et les peurs qui me contrôlaient autrefoisAnd the fears that once controlled me
Ne peuvent plus m'atteindre du toutCan't get to me at all
Il est temps de voir ce que je peux faireIt's time to see what I can do
Pour tester les limites et percerTo test the limits and break through
Pas de bien, pas de malNo right, no wrong
Pas de règles pour moiNo rules for me
Je suis libreI'm free
Laisse-le aller, laisse-le allerLet it go, let it go
Je suis un avec le vent et le cielI am one with the wind and sky
Laisse-le aller, laisse-le allerLet it go, let it go
Tu ne me verras jamais pleurerYou'll never see me cry
Ici je me tiensHere I stand
Et ici je resteraiAnd here I'll stay
Laisse la tempête faire rageLet the storm rage on
Mon pouvoir tourbillonne dans l'air jusqu'au solMy power flurries through the air into the ground
Mon âme spirale dans des fractales gelées tout autourMy soul is spiraling in frozen fractals all around
Et une pensée se cristallise comme un souffle glacéAnd one thought crystallizes like an icy blast
Je ne reviendrai jamais en arrièreI'm never going back
Le passé est dans le passéThe past is in the past
Laisse-le aller, laisse-le allerLet it go, let it go
Et je m'élèverai comme le lever du jourAnd I'll rise like the break of dawn
Laisse-le aller, laisse-le allerLet it go, let it go
Cette fille parfaite est partieThat perfect girl is gone
Ici je me tiensHere I stand
À la lumière du jourIn the light of day
Laisse la tempête faire rageLet the storm rage on
Le froid ne m'a jamais dérangé de toute façonThe cold never bothered me anyway



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frozen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: