Traducción generada automáticamente

Un Lloc Secret
Frozen
A Secret Place
Un Lloc Secret
I know I feel you, but I don't want toSé que et sento, però no vull
There are those who want problems, I want them far awayHi ha qui vol problemes, jo els vull ben lluny
I would have a thousand reasons to keep going and not listen to youMil raons tindria per seguir i no fer-te cas
Ignore your chants, which I don't want to hearIgnorar els teus càntics, que no vull sentir-los pas
You are not a voice, you are a buzzing in my headNo ets una veu, ets un brunzit que tinc al cap
And if I hear you now (which is not true)I si ara et sento (que no és cert)
Someone says it and doesn't knowHo diu algú i no ho sap
All those I have loved are inside this castleTots aquells que jo he estimat són dins d’aquest castell
I'm sorry, but, siren, I no longer listen to your tantrumsHo sento però, sirena, ja no escolto els teus rampells
I don't want adventures, you can take them awayNo vull aventures, ja te les pots endur
The danger I face is too great if I come with youEl perill que corro és massa gran si vinc amb tu
Towards a secret place!Cap a un lloc secret!
Towards a secret place!Cap a un lloc secret!
Towards a secret place!Cap a un lloc secret!
Tell me what you want, you don't even let me sleepDigue’m què vols, que ja no em deixes ni dormir
Have you come to distract me to divert me from the path?Has vingut a distreure’m per desviar-me del camí?
Or maybe you are someone who looks a lot like me?O bé potser tu ets algú que s’assembla molt a mi?
Someone who knows they shouldn't be here?Algú que sap que no hauria de ser aquí?
Every day is harder, power grows by momentsCada dia és més difícil, el poder creix per moments
A part of me wants to keep running after youUna part de mi et vol seguir corrent
Towards a secret place!Cap a un lloc secret!
Towards a secret place!Cap a un lloc secret!
Towards a secret place!Cap a un lloc secret!
Where are you now?On ets ara?
Do you know me?Que em coneixes?
What do you offer?Què ofereixes?
What do you propose?Què em planteges?
Come, don't leave, don't blame me!Vine, no marxis, no em facis retrets!
Tell me how I can comeDigue’m com puc venir
To this secret place!A aquest lloc secret!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frozen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: