Traducción generada automáticamente

Wenn er stirbt
Früchte des Zorns
Wenn er stirbt
Wenn er stirbt werde ich weinen
Doch nicht um ihn, nein nur um mich
Ich werde weinen um mich
Weil ich nicht trauern kann und will
Wenn ich schlafe, kommt ein Traum zu mir
er liegt in meinem Bett, und es ist Nacht
ich wache schweißgebadet auf und weiß, der Morgen kommt nicht bald
Wenn er stirbt, werde ich weinen
Doch nicht um ihn, nein nur um mich
ich gehe raus ins Dunkel und habe keine Angst
Weil in mir etwas ist, das noch woanders zittert
Wenn er stirbt werde ich weinen
Doch nicht um ihn, nein nur um mich
Ich werde weinen um mich
Weil ich nicht trauern kann und will
Wenn er stirbt werde ich weinen
Doch nicht um ihn, nein nur um mich
Cuando él muera
Cuando él muera, lloraré
Pero no por él, no, solo por mí
Lloraré por mí
Porque no puedo ni quiero lamentar
Cuando duermo, un sueño viene a mí
Él está en mi cama, y es de noche
Me despierto empapado en sudor y sé que la mañana no llegará pronto
Cuando él muera, lloraré
Pero no por él, no, solo por mí
Salgo a la oscuridad y no tengo miedo
Porque hay algo en mí que aún tiembla en otro lugar
Cuando él muera, lloraré
Pero no por él, no, solo por mí
Lloraré por mí
Porque no puedo ni quiero lamentar
Cuando él muera, lloraré
Pero no por él, no, solo por mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Früchte des Zorns y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: