Transliteración y traducción generadas automáticamente

For Fruits Basket
Fruits Basket
Pour Fruits Basket
For Fruits Basket
J'étais vraiment heureux
とてもうれしかったよ
Totemo ureshikatta yo
Que tu me souriais
きみがわらいかけてた
Kimi ga waraikakete'ta
Avec un sourire qui fait fondre tout
すべてをとかすほほえみで
Subete wo tokasu hohoemi de
Le printemps est encore loin
はるはまたとおくて
Haru wa mata tookute
Dans la terre froide
つめたいつちのなかで
Tsumetai tsuchi no naka de
J'attendais le moment d'éclore
めぶくときをまってたんだ
Mezamuku toki wo matteta nda
Par exemple, même si c'est un jour difficile
たとえばくるしいきょうだとしても
Tatoeba kurushii kyō da to shite mo
Même si les blessures d'hier restent
きのうのきずをのこしていても
Kinō no kizu wo nokoshite ite mo
Je veux croire que mon cœur peut avancer
しんじたいこころはどいてゆけると
Shinjitai kokoro wa doite yukeru to
Je ne peux pas renaître
うまれかわることはできないよ
Umarekawaru koto wa dekinai yo
Mais je peux continuer à avancer
だけどかわてはゆけるから
Dakedo kawate wa yukeru kara
Restons ensemble, toujours
Let's stay together いつも
Let's stay together itsumo
Rions juste ensemble
ぶくだけにわらって
Bukudake ni waratte
Avec tes doigts, touche-moi
そのゆびでめさわって
Sono yubi de me sawatte
Sans fin, juste des désirs
のそみばかりかはてしなく
Nosomi bakari ka hateshinaku
Je veux être doux
やさしくしたいよ
Yasashiku shitai yo
Dépassons les montagnes et les vallées
もおくやまんどよおみ
Mōku yaman doyōmi
Ensemble, au-delà des pleurs
なげきのゆみもこえてゆこう
Nageki no yumi mo koete yukō
Par exemple, même si c'est un jour difficile
たとえくるしいきょうだとしても
Tatoeba kurushii kyō da to shite mo
Un jour, cela deviendra un doux souvenir
いつかあたたかなおもいでになる
Itsuka atataka na omoide ni naru
Si je pouvais tout abandonner, cœur compris
こころごとすべてなげだせたなら
Kokoro goto subete nagedaseta nara
Je comprendrais le sens d'être ici
ここにいきてるいみがわかるよ
Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Je ressens aussi la joie d'être né
うまれおちたよろこびもしる
Umare ochita yorokobi mo shiru
Restons ensemble, toujours
Let's stay together いつも
Let's stay together itsumo
Par exemple, même si c'est un jour difficile
たとえくるしいきょうだとしても
Tatoeba kurushii kyō da to shite mo
Un jour, cela deviendra un doux souvenir
いつかあたたかなおもいでになる
Itsuka atataka na omoide ni naru
Si je pouvais tout abandonner, cœur compris
こころごとすべてなげだせたなら
Kokoro goto subete nagedaseta nara
Je comprendrais le sens d'être ici
ここにいきてるいみがわかるよ
Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Je ressens aussi la joie d'être né
うまれおちたよろこびもしる
Umare ochita yorokobi mo shiru
Restons ensemble, toujours
Let's stay together いつも
Let's stay together itsumo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fruits Basket y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: