Transliteración y traducción generadas automáticamente

Again
Fruits Basket
Encore
Again
J'avais presque oublié
忘れかけていたこと
Wasurekakete ita koto
Que tu es toujours là
いつも君がいること
Itsumo kimi ga iru koto
À chaque instant près de moi
どんな時も近くで
Donna toki mo chikaku de
Tu m'as donné un sens à la vie
生きる意味をくれたね
Ikiru imi wo kureta ne
Au revoir jusqu'à ce jour-là
さよならまたあの日まで
Sayonara mata ano hi made
Merci de rester souriante
ありがとう笑顔のままで
Arigatō egao no mama de
Oh s'il te plaît, plus près que quiconque
Oh please 誰より近くに
Oh please dare yori chikaku ni
Tant que tu es là, je peux être fort
君さえいれば強くなれるよ
Kimi sae ireba tsuyoku nareru yo
Mon cœur, ne me lâche pas, demain sera difficile
My heart、離さないで明日につらけた
My heart, hanasanaide ashita ni tsunageta
Le miracle est sûrement encore ici
奇跡はきっとagainここにある
Kiseki wa kitto again koko ni aru
Regardant seulement vers l'avenir
未来だけを見つめて
Mirai dake wo mitsumete
J'ai commencé ce chemin
歩き出したこの道
Arukidashita kono michi
Un jour viendra où je comprendrai
いつかわかる日が来る
Itsuka wakaru hi ga kuru
Les mots que tu m'as donnés
君のくれた言葉も
Kimi no kureta kotoba mo
Si c'est un rêve, juste un peu plus
夢ならあと少しだけ
Yume nara ato sukoshi dake
Laisse-moi rester à tes côtés
このままそばにいさせて
Kono mama soba ni isasete
Oh s'il te plaît, ne disparais pas
Oh please 消えそうなくない
Oh please kiesō na kuna
Je suis captivé par tes yeux, mon amour
君の瞳についこまれてく my love
Kimi no hitomi ni tsui komareteku my love
Fais briller demain, éclaire-le
輝かせて明日を照らして
Kagayakasete ashita wo terashite
La réponse est sûrement encore là
答えはきっとagain
Kotae wa kitto again
Car je crois qu'elle est devant nous
その先にあるから信じてる
Sono saki ni aru kara shinjiteru
Je ne peux pas devenir toi
僕は君になれない
Boku wa kimi ni narenai
Je veux juste que le temps passe
もう時巡りたい
Mō toki meguritai
Oh s'il te plaît, plus près que quiconque
Oh please 誰より近くに
Oh please dare yori chikaku ni
Tant que tu es là, je peux être fort
君さえいれば強くなれるよ
Kimi sae ireba tsuyoku nareru yo
Mon cœur, ne me lâche pas, demain sera lié
My heart、離さないで明日につなげた
My heart, hanasanaide ashita ni tsunageta
Le miracle est sûrement encore là
奇跡はきっとagain
Kiseki wa kitto again
Oh s'il te plaît, ne disparais pas
Oh please 消えそうなくない
Oh please kiesō na kuna
Je suis captivé par tes yeux, mon amour
君の瞳についこまれてく my love
Kimi no hitomi ni tsui komareteku my love
Fais briller demain, éclaire-le
輝かせて明日を照らして
Kagayakasete ashita wo terashite
La réponse est sûrement encore là
答えはきっとagain
Kotae wa kitto again
Car elle est devant nous.
その先に
Sono saki ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fruits Basket y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: