Transliteración y traducción generadas automáticamente

Haru Urara
Fruits Basket
Haru Urara
Haru Urara
Caminando por el camino, no es un error
歩いてきた道 間違いじゃないよ
aruitekita michi machigai janai yo
Dejando atrás huellas lejanas
遠く残してきた足跡
tooku nokoshitekita ashiato
Si me vuelvo, tú estás a mi lado sonriendo
振り向けば君が隣で笑った
furimukeba kimi ga tonari de waratta
Siempre con esa sonrisa amable
いつも優しいその笑顔で
itsumo yasashii sono egao de
Aunque me detenga y me pierda
立ち止まり 迷う時も
tachidomari mayou toki mo
Los días que pasé en este lugar
この場所で過ごした日々が
kono basho de sugoshita hibi ga
Fortalecen mi corazón
僕の心 強くしていく
boku no kokoro tsuyoku shiteiku
Como aquel día
あの日と同じように
ano hi to onaji you ni
Primavera, brilla, las flores se elevan con el viento
春 うらら 風に乗り 舞い出す花
haru urara kaze ni nori maidasu hana
Volando hacia donde estás
君の元へ飛んでいけ
kimi no moto e tondeike
Como buscando el sol entre las hojas
木漏れ日の太陽を探すように
komorebi no taiyou o sagasu you ni
¿Podré encontrarte de nuevo?
また君に出会えるかな
mata kimi ni deaeru kana
Gracias, adiós
ありがとう さよなら
arigatou sayonara
Dejé atrás la 'norma' que me frenaba
二の足を踏んでた「自分への基準」もう捨てた
ni no ashi o fundeta "jibun e no kijun" mou suteta
Amándome tal como soy, ahora comienzo a correr
ありのままの姿を愛し スタートを今駆け出していく
arinomama no sugata o aishi sutato o ima kakedashiteiku
Las heridas que nacen se conectan de nuevo
生まれる傷がまた繋げる傷な
umareru kizu ga mata tsunageru kizu na
Si estás tú, incluso las heridas pueden sanar
なら君さえいれば ほら 傷だって言えた
nara kimi sae ireba hora kizu datte ieta
Las palabras de bienvenida y de regreso
おかえりの言葉も ただいまの言葉も
okaeri no kotoba mo tadaima no kotoba mo
No son eternas, terminan, por eso cada segundo cuenta
永遠になくて終わり合って だから秒だって無駄はなくて
towa ni nakute owariatte dakara byou datte muda wa nakute
Después de que se deshaga el hechizo de las doce
十二の魔法が解けたその後も
juuni no mahou ga toketa sono ato mo
Quiero seguir dibujando un futuro contigo
変わらず君と明日を描きたい
kawarazu kimi to asu o egakitai
Incluso la tristeza que dibujé aquel día
あの日描き止めた憂いも
ano hi egaki tometa urei mo
Se desvanece suavemente como un avión de papel
紙飛行機みたいにそっと
kamihikouki mitai ni sotto
En el cielo tembloroso, desaparece en el azul
揺れたう空 青に消える
tayutau sora ao ni kieru
Como si derritiera mi corazón
心を溶かすように
kokoro o tokasu you ni
Como buscando pétalos perfumados en primavera
春に香る花びら探すように
haru ni kaoru hanabira sagasu you ni
Espero encontrarte de nuevo
また君に出会えたらな
mata kimi ni deaetarana
Fluyendo, una voz mezclada con canciones de flores
流れるるは花唄まじりの声
nagareruru wa hanauta majiri no koe
Solo porque te canto a ti
ただ君に歌うからさ
tada kimi ni utau karasa
Primavera, brilla, las flores se elevan con el viento
春 うらら 風に乗り 舞い出す花
haru urara kaze ni nori maidasu hana
Volando hacia donde estás
君の元へ飛んでいけ
kimi no moto e tondeike
Como buscando el sol entre las hojas
木漏れ日の太陽を探すように
komorebi no taiyou o sagasu you ni
¿Podré encontrarte de nuevo?
また君に出会えるかな
mata kimi ni deaeru kana
Gracias, adiós
ありがとう さよなら
arigatou sayonara
Cada uno riendo mientras camina por su propio camino
それぞれの道を歩いて笑った
sorezore no michi o aruite waratta
Nuestro mañana juntos comienza
君と僕の明日が始まる
kimi to boku no asu ga hajimaru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fruits Basket y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: