Transliteración y traducción generadas automáticamente

Home
Fruits Basket
Zuhause
Home
In meinem Inneren, heimlich
胸の奥で人知れず
Mune no oku de hito shirezu
schwankte es
揺れていた
Yurete ita
Dein Schutz für mein schwaches Licht
僕のかすかな灯を君は
Boku no kasuka na akari wo kimi wa
hältst du in deinen Händen
掌で守るようにして
Tenohira de mamoru you ni shite
und nennst es Liebe
愛と名前をつけた
Ai to namae wo tsuketa
Ich möchte irgendwohin zurückkehren
どこかへ帰りたい
"Dokoka e kaeritai"
aber wo soll ich hin?
でもどこへ帰ればいいのか
Demo doko e kaereba ii no ka
Allein wusste ich nicht, wo ich war und verlor mich
ひとりきりでわからなくてはぐれてた
Hitori kiri de wakaranakute hagureteta
bis wir uns trafen
僕らが出会うまでは
Bokura ga deau made wa
Du bist mein Zuhause, süßes Zuhause
You're my home, sweet home
You're my home, sweet home
strahlend
輝いてる
Kagayaiteru
in der Panorama-Stadt
パノラマの街
Panorama no machi
Du bist mein Zuhause, süßes Zuhause
You're my home, sweet home
You're my home, sweet home
egal wie die Nacht ist, auch wenn wir getrennt sind
どんな夜も離れてても
Donna yoru mo hanaretete mo
mein Herz kehrt immer zu dir zurück
心帰る場所は君だよ
Kokoro kaeru basho wa kimi da yo
Damals schaute ich auf dem Heimweg
あの頃帰り道見渡していた
Ano koro kaerimichi miwatashite ita
auf die Stadt Tamagawa von der Anhöhe
高台からの玉川の街
Takadai kara no tamagawa no machi
Die Schar der Vögel, die in den Wald zurückkehrt,
森へ帰る鳥の群れは
Mori e kaeru tori no mure wa
machte mich einsam
僕を寂しくさせた
Boku wo samishiku saseta
Der Ort, an dem ich geboren wurde,
生まれた場所なら
Umareta basho nara
hat sich in eine fremde Wohnung verwandelt
知らないアパートに変わって
Shiranai apaato ni kawatte
und ich fühlte mich, als hätte mein Körper keinen Platz mehr
体さえも行き場がない気がしてた
Karada sae mo yukiba ga nai ki ga shiteta
bis wir uns trafen
僕らが出会うまでは
Bokura ga deau made wa
Du bist mein Zuhause, süßes Zuhause
You're my home, sweet home
You're my home, sweet home
strahlend
輝いてる
Kagayaiteru
in der Panorama-Stadt
パノラマの街
Panorama no machi
Du bist mein Zuhause, süßes Zuhause
You're my home, sweet home
You're my home, sweet home
egal wie die Nacht ist, auch wenn wir getrennt sind
どんな夜も離れてても
Donna yoru mo hanaretete mo
mein Herz kehrt immer zu dir zurück
心帰る場所は君だよ
Kokoro kaeru basho wa kimi da yo
Im Dunkeln ist nur das Licht, das du entzündest,
暗闇でも君が灯す灯りだけ
Kurayami demo kimi ga tomosu akari dake
wie ein Winken, das schwingt
手を振るように揺れる
Te wo furu you ni yureru
Du bist mein Zuhause, süßes Zuhause
You're my home, sweet home
You're my home, sweet home
strahlend
輝いてる
Kagayaiteru
in der Panorama-Stadt
パノラマの街
Panorama no machi
Du bist mein Zuhause, süßes Zuhause
You're my home, sweet home
You're my home, sweet home
egal wie die Nacht ist, auch wenn wir getrennt sind
どんな夜も離れてても
Donna yoru mo hanaretete mo
mein Herz kehrt immer zu dir zurück
心帰る場所は君だよ
Kokoro kaeru basho wa kimi da yo
Auch wenn wir getrennt sind,
離れてても
Hanaretete mo
mein Rückzugsort bist du.
僕が帰る場所は君だよ
Boku ga kaeru basho wa kimi da yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fruits Basket y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: