Transliteración y traducción generadas automáticamente

RADIO GALAXY
FRUITS ZIPPER
RADIO GALAXY
RADIO GALAXY
Dimensiones ultradimensionales
超次元 まじまじ
chou jigen majimaji
En el mundo corre una sensación
セカイに 走るセンセーション
sekai ni hashiru sensēshon
Las estrellas brillan a mil por hora
満天の星ぎゅっと
manten no hoshi gyutto
Abracemos y salgamos a viajar
抱きしめ 旅に出よう
dakishime tabi ni deyou
Toda la galaxia involucrada
全宇宙 巻き込んで
zen uchuu makikonde
Vamos a romper con esta intención
いっちょ突破 刺されインテンション
iccho toppa sasaré intēnshon
Hazlo hasta el final
めーいっぱいにとばせ
mē ippai ni tobase
Señal (radio) galaxia
電波 (レディオ) ギャラクシー
denpa (redio) gyarakushī
Vamos, vamos, vamos, ¡vamos!
Go, go, go, let's go
Go, go, go, let's go
¿Estás listo? Galaxia
Are you ready? Galaxy
Are you ready? Galaxy
¡Vamos allá!
いくぞ!
ikuzo!
¡Waaah!
わああああああああ
waaaaaaa
¡Cremallera de frutas!
Fruits zipper!!
Fruits zipper!!
¡Uno, dos, tres!
せーの ほいほいほいほい
se-no hoi hoi hoi hoi
¡Eh, ya!
あーよいしょー!
ā yoisho!
Es obvio que el sol sale
当たり前に日が昇り
atarimae ni hi ga nobori
Una nueva era está viniendo
新たな時代カミン
aratana jidai kamin
Con la velocidad de la luz, ¡buenos días!
光の速さでグッモーニン
hikari no hayasa de gummōnin
Espera, a lo que voy
あれあれ待てよと言う間に
are are mate yo to iu ma ni
La rutina cambia de color
日常も色チェンジ
nichijou mo iro chenji
Colorido, como una fantasía
カラフル さながらファンタジー
karafuru sanagara fantajī
No es solo imaginación, aquí está, de verdad
想像じゃなくて 確かにここにある
sōzō janakute tashika ni koko ni aru
La curiosidad me invade, me emociona
脳に染みてく 好奇心のトキメキ
nō ni shmiteku kōkishin no tokimeki
Quiero sentir la diversión contigo
楽しいこと 一緒に感じたいの
tanoshii koto issho ni kanjitai no
¡No lo dejes caer, tómalo bien!
こぼさないで ちゃんと受け取ってさ!
kobasanai de chanto uketotte sa!
Aaaah, chequeo uno, dos
アアア チェック ワンツー
āāā chekku wantū
¿Interrumpido, comunicación?
で途切れる 交信中?
de togireru kōshin chū?
¡No me ignores! ¡Machaca! ¡Machaca! ¡Machaca!
ノッティスミー! マッシュ! マッシュ! マッシュ!
Nottisumī! Masshu! Masshu! Masshu!
¡Dale duro!
スマッシュかませよー
Sumasshu kamase yo
Presiona dos veces el botón
ボタンを倍プッシュ
botan wo bai pusshu
Un feroz ataque estalla
炸裂する猛ラッシュ
sakuretsu suru mō rasshu
Quiero que llegue a ti que no te lo pierdes
技もスルーなキミに届けたいの
waza mo surū na kimi ni todoketai no
Conecta punto a punto, únete línea a línea
繋がれ点と点 結んで線と線
tsunagare ten to ten musunde sen to sen
Con este dedo, responde a la cuenta de tres
この指とまれでせーので返事!
kono yubi tomare de se-no de henji!
¡Sí!
はーい!
Hāi!
Todos juntos, están invitados a lo mejor
みんなまとめて最高へ招待
minna matomete saikō e shōtai
Este es nuestro brillante show
これが我らの煌煌のショータイム
kore ga warera no kōkō no shōtaimu
Dimensiones ultradimensionales
超次元 まじまじ
chou jigen majimaji
El mundo vibra con alta tensión
セカイが ゆれるハイテンション
sekai ga yureru haitenshon
Todas las estrellas brillan
満天の星ずっと
manten no hoshi zutto
Iluminando sin parar
照らすよ どこまでも
terasu yo dokomade mo
Toda la galaxia involucrada
全宇宙 巻き込んで
zen uchuu makikonde
Vamos a hacer una formación genial
いっせーので ステキフォーメーション
issei no de suteki fōmēshon
Hazlo hasta el final
めーいっぱいにとばせ
mē ippai ni tobase
Señal (radio) galaxia
電波 (レディオ) ギャラクシー
denpa (redio) gyarakushī
Emergencia en curso
緊急事態発生
kinkyū jitai hassei
Emergencia en curso
緊急事態発生
kinkyū jitai hassei
Emergencia en curso
緊急事態発生
kinkyū jitai hassei
Emergencia, ¡ja!
緊急事態 hah
kinkyū jitai hah
¿Sobrepoblación, somos demasiados? (¡Todo alto, todo alto!)
人口過多定員オーバー? (All high, all high)
jinkō kata teiin ōbā? (All high, all high)
¿Antes todos éramos hermanos? (¡Todo alto, todo alto!)
昔は皆兄弟だった? (All high, all high)
Mukashi wa minna kyōdai datta? (All high, all high)
¡Conéctate, amigo! (¡Todo alto, todo alto!)
手と手を繋げよ 友よ (all high, all high)
Te to te wo tsunage yo tomo yo (all high, all high)
Si vives con orgullo, ¡eres el más fuerte!
胸を張って生きれば 最強なんだ
Mune wo hatte ikireba saikyō nanda
Tus ojos son como un agujero negro
瞳の真ん中 ブラックホールみたいだね
Hitomi no mannaka burakku hōru mitai da ne
Quiero hacer algo inesperado
予想もつかないような 何かしたい
yosō mo tsukanai yō na nanika shitai
Si soplo el texto imposible
不可能の文字 オモイで吹き消したら
fukanō no moji omoi de fukikeshitara
Una y otra vez, vamos
何度でも さぁ
nando demo sā
Voy a cantar (¡con fuerza!)
歌うんだ (大きな声で)
utau nda (ōkina koe de)
Para ti (porque quiero que llegue)
あなたに (届けたいから)
anata ni (todoketai kara)
Para ti (porque quiero que sepas)
あなたに (伝えたいから)
anata ni (tsutaetai kara)
¡Con fuerza!
強くほら
tsuyoku hora
Vamos, vamos, vamos, ¡vamos!
Go, go, go, let's go
Go, go, go, let's go
¿Estás listo?
Are you ready?
Are you ready?
Dimensiones ultradimensionales
超次元 まじまじ
chou jigen majimaji
En el mundo corre una sensación
セカイに 走るセンセーション
sekai ni hashiru sensēshon
Las estrellas brillan a mil por hora
満天の星ぎゅっと
manten no hoshi gyutto
Abracemos y salgamos a viajar
抱きしめ 旅に出よう
dakishime tabi ni deyou
Toda la galaxia involucrada
全宇宙 巻き込んで
zen uchuu makikonde
Vamos a romper con esta intención
いっちょ突破 刺されインテンション
iccho toppa sasaré intēnshon
Hazlo hasta el final
めーいっぱいにとばせ
mē ippai ni tobase
Avancemos hacia el futuro
進め未来へ
susume mirai e
¡Uno, dos, tres!
せーの ほいほいほいほい
se-no hoi hoi hoi hoi
¡Eh, ya!
あーよいしょー!
ā yoisho!
La la la la, la la la la la
ララララ ラララララ
rarararara rararararara
La la la la, la la la la
ララララ ララララ
rarararara rarararara
La la la la, la la la la la
ララララ ラララララ
rarararara rararararara
La la la la, la la la la
ララララ ララララ
rarararara rarararara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FRUITS ZIPPER y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: