Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 37.888

Festa do Siriá e Carimbó

Fruta Quente

Letra

Significado

Fête de Siriá et Carimbó

Festa do Siriá e Carimbó

Siriá, mon chéri, SiriáSiriá, meu bem, Siriá
(Pinduca)(Pinduca)

Siriá, mon chéri, SiriáSiriá, meu bem, siriá
je dormais quand on est venu me réveiller (ex)eu estava dormindo vieram me acordar (ex)

Si j'avais su, j'aurais pas été dans les boisSe eu soubesse eu não ia no mato
pour déterrer le sarará du trou (2x)pra tirar sarará do buraco (2x)

Flirte papa, flirte maman, flirte filleNamora pai, namora mãe, namora filha
moi aussi je fais partie de la famille, je veux flirter (2x)eu também sou da família também quero namorar (2x)

Si j'avais su, j'aurais pas été dans les boisSe eu soubesse eu não ia no mato
pour déterrer le sarará du trou (2x)pra tirar sarará do buraco (2x)

MaçariquinhoMaçariquinho
(mestre verequete)(mestre verequete)

Maçariquinho de la plageMaçariquinho da beira da praia
comment les femmes font tourner leur jupe (2x)como é que mulher roda a saia (2x)
c'est comme ça, c'est comme ça, c'est comme ça, le lê lêé assim, é assim, é assim, o lê lê
c'est comme ça que les femmes font tourner leur jupe (2x)é assim que mulher roda a saia (2x)

Femme des autresMulher Alheia
(Mestre Verequete)(Mestre Verequete)

Ne chante pas les femmes des autresNão cante mulher alheia
ça va attirer les guêpesvai mexer com marimbondo
car celui qui chante prend des coupspois quem canta leva peia
ouais, celui qui touche finit avec le nez enflé (2x)oi, quem mexe sai com o nariz redondo (2x)

Carimbó, carimbóCarimbó, carimbó
elle n'était pas seuleela não estava só
j'ai heurté ma poitrine contre elleesbarrei meu peito nela
on m'a griffé le costume (2x)me riscaram o palitó (2x)

Ne chante pas les femmes des autresNão cante mulher alheia
ça va attirer les guêpesvai mexer com marimbondo
car celui qui chante prend des coupspois quem canta leva peia
ouais, celui qui touche finit avec le nez enflé (2x)oi, quem mexe sai com o nariz redondo (2x)

Embarque, ma belleEmbarca morena
(Pinduca)(Pinduca)

Embarque, ma belle, embarqueEmbarca, morena, embarca
trempe le pied mais ne mouille pas la chaussette (2x)molha o pé mas não molha a meia (2x)
ous venons de notre terreviemos de nossa terra
faire du bruit sur la terre des autres (2x)fazer barulho na terra alheia (2x)

Embarque, ma belle, embarqueEmbarca, morena, embarca
trempe le pied mais ne mouille pas la chaussette (2x)molha o pé mas não molha a meia (2x)
ous venons de notre terreviemos de nossa terra
faire du bruit sur la terre des autres (2x)fazer barulho na terra alheia (2x)
faire du bruit sur la terre des autresfazer barulho na terra alheia
faire du bruit sur la terre des autresfazer barulho na terra alheia
faire du bruit sur la terre des autresfazer barulho na terra alheia
faire du bruit sur la terre des autresfazer barulho na terra alheia


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fruta Quente y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección