Traducción generada automáticamente

O Sangue de Abel
Fruto Sagrado
La sangre de Abel
O Sangue de Abel
Perdónanos, oh DiosPerdoa-nos, ó Deus
somos muchos y muchos y muchosSomos muitos e muitos e muitos
Sembrando más mal que bienSemeando mais o mal do que o bem
Perdónanos, oh DiosPerdoa-nos, ó Deus
Por el mal que sembramosPois o mal que semeamos
Se ha vuelto implacablemente contra nosotrosTem se virado implacavelmente contra nós
Perdona la sangre derramadaPerdoa o sangue derramado
Sobre la tierra desde AbelSobre a terra desde Abel
Perdónanos, oh DiosPerdoa-nos, ó Deus
somos muchos y muchos y muchosSomos muitos e muitos e muitos
Sembrando más mal que bienSemeando mais o mal do que o bem
¡Perdónanos, oh! DiosPerdoa-nos, oh! Deus
Por el mal que sembramosPois o mal que semeamos
Se ha vuelto implacablemente contra nosotrosTem se virado implacavelmente contra nós
Se ha vuelto implacablemente contra nosotrosTem se virado implacavelmente contra nós
Perdónanos, oh DiosPerdoa-nos, ó Deus
Perdónanos, perdónanosPerdoa-nos, perdão
Perdónanos, oh DiosPerdoa-nos, ó Deus
Perdónanos, perdónanos, perdónanosPerdoa-nos, perdoa-nos, perdão
Perdona la sangre derramadaPerdoa o sangue derramado
Sobre la tierra desde AbelSobre a terra desde Abel
Reúne, oh Dios, nuestros huesos secosJunte, ó Deus, nossos ossos secos
Respirar vida una vez másSopra a vida mais uma vez
Perdónanos, oh DiosPerdoa-nos, ó Deus
Perdónanos, perdónanosPerdoa-nos, perdão
Perdónanos, oh DiosPerdoa-nos, ó Deus
Perdónanos, perdónanos, perdónanosPerdoa-nos, perdoa-nos, perdão
Perdónanos, oh DiosPerdoa-nos, ó Deus
Perdónanos (perdónanos, oh Dios), perdónanos (perdónanos), perdónanosPerdoa-nos (nos perdoe, ó Deus), perdoa-nos (nos perdoe), perdão
Perdónanos oh DiosNos perdoe, ó Deus
Por el imperialismo, el nazismo, el comunismoPelo imperialismo, o nazismo, o comunismo
Capital salvaje, despiadado y sin escrúpulosO capital selvagem, impiedoso, inescrupuloso
Esclavitud, religiónA escravidão, a religião
Siempre queriendo domesticarteSempre querendo te domesticar
Encerrarte, hacerte un sirvienteTe encaixotar, te fazer de empregadinho
Perdón por tantos fariseos que dicen ser tu hijoPerdão por tanto fariseu se dizendo filho teu
Eso no convenció, eso sólo dividióQue não convenceu, que só dividiu
Llevando a mucha gente buena a la guaridaLevando muita gente boa pro covil
Perdónanos, oh Dios, por el terrorismoNos perdoe, ó Deus, pelo terrorismo
El Holocausto, la pornografía, la pedofiliaO holocausto, a pornografia, a pedofilia
La mentira, el dinero mal adquirido y mal distribuidoA mentira, o dinheiro mal adquirido e mal repartido
Discriminación racial, social e irracionalA discriminação racial, social, irracional
Perdónanos oh DiosNos perdoe, ó Deus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fruto Sagrado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: