Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hajimalleyo
FTISLAND
No comiences
Hajimalleyo
Ama, no te enamores, ama, el amor es doloroso
아마 사랑일테죠 아마 사랑이 맞죠
Ama sarangilthejyo ama sarangi madjyo
Incluso si sonríes, ¿por qué tus lágrimas caen?
그런데 왜 쓸쓸하고 왜 눈물이 아플까요
guronde we ssurarigo we nunmuri aphsolkkayo
No te preocupes, no es amor, pero no lo sé
해서는 안될 사랑이 있다고 졸지 난 믿지 않하죠
hesonun andoel sarang itdago jolde nan midji anhatjyo
El amor de otro tiempo se desvanecerá en la eternidad
군유의 다른 사랑에 왜 영원을 믿는거죠
gunyoui darun sarange we yongwonul midnungojyo
No comiences, no empieces
하지 말래요 시작하지 말래요
Hajimalleyo shijaghajimalleyo
No vengas hacia mí
네게 오지 않는대요
nege oji anhnundeyo
Todos dicen que no te enamores
모두가 말래요 사랑하지 말래요
moduga malleyo saranghajimalleyo
No deberías ir
가지 못한대요
gadji mothandeyo
Como un juego de niños, no deberíamos empezar
마치 총각귀리처럼 하지 말래요 할수록
Machi chonggeguri chorom hajimalla halsurog
Deberíamos amar con cuidado
도 강하게 사랑하고
do ganghage saranghago
Como el destino, ¿no deberíamos evitar lastimarnos?
마치 운명처럼 우리 느껴지는 나를 말리지마요
machi unmyongchorom uri nukkyojinun narul mallijimayo
Incluso si te acercas a mí con un corazón sincero
스모소 오레토로 바라고 원한 나를 모르는 구대
Sumoso orethorog barago wonhan narul morunun gude
Siempre quiero alejarme, es algo que quiero evitar
아파도 자꾸 바라고 난 아프고 싶은 거죠
aphado jakku baragil nan aphugo shiphun gojyo
Así que no te acerques y no empieces
이런 나를 모르고 시작하지 말래요
iron narul morugo shijaghajimalleyo
No vengas hacia mí
네게 오지 않는대요
nege oji anhnundeyo
Con un corazón sincero, no deberíamos amar
이런 맘 모르고 사랑하지 말래요
iron mam morugo saranghajimalleyo
No deberíamos ir
가지 못한대요
gadji mothandeyo
Como un juego de niños, no deberíamos empezar
마치 총각귀리처럼 하지 말래요 할수록
Machi chonggeguri chorom hajimalla halsurog
Deberíamos amar con cuidado
도 강하게 사랑하고
do ganghage saranghago
Como el destino, ¿no deberíamos evitar lastimarnos?
마치 운명처럼 우리 느껴지는 나를 말리지마요
machi unmyongchorom uri nukkyojinun narul mallijimayo
¿Cuándo terminará esto? Dijiste que te irías
언제 말을 두었나요 네가 하기 싫다고
onje marul duronnayo nega hagi shilhdago
Este amor es doloroso
이 사랑이 끝나나요
i sarangi kkuthnanayo
¿Cuándo se desvanecerá el sentimiento de amor que vi alguna vez?
언제 사랑이란 맘을 우지랑게 이겨본적 있나요
onje sarangiran mamul ujirhange igyobonjog innayo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FTISLAND y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: