Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 695

Wiweodogi

FTISLAND

Letra

Perro Loco

Wiweodogi

En la oscura noche, llegué a tu puerta
날 두려한 채 가는 듯모습을
nal duerohan chae ganun duetmosupul

Llamé y llamé, pero no respondiste
위하고 또 위 외보죠 잇지 않도록
weeugo ddo wee weobojyo eetji anhdorok

Desde tu voz hasta tu silueta
잘 지내라는 그대 목소리까지
jal jinaeranun keudae mogsorikkaji

Llamé y llamé, pero no apareciste
위하고 또 위 외보입니다
weeugo ddo wiweobobnida

Quizás, si vuelves a mí, entenderás
혹시 그대 나에게 다시오면 알라보려고
hokshi keudae naege dashiomyun alaboryeogo

Te buscaré con todas mis fuerzas
수천번씩 그대를 떠올려봅니다
sucheonbonsshik keudaerul ddeoulryeobobnida

Aunque mi corazón se llene de dolor
그 대마다 아픔에 가슴이 쪼개져도
keu daemada apeume gaseumi jjetgyeojyeodo

Te recordaré con tristeza
그대를 기억하려고 참습니다
keudael gieokhaerywogo chamseupnida

Mi corazón se rompe
내 심장은 바보라서
nae shimjangun baboraseo

Mi amor se rompe
내 사랑도 바보라서
nae sarangdo baboraseo

En tu ausencia
그대만 아는 채
keudaeman anun chae

Mis lágrimas caen como lluvia
울보처럼 눈물 흘립니다
ulbocheorum nunmul hulribnida

Mi cabeza se rompe
내 머리는 바보라서
nae meorinun baboraseo

Solo te recuerdo
그대만 기억합니다
keudaeman gieokhabnida

No puedo atrapar otro amor
다른 사랑 와도 잡질 못합니다
darun sarang wado japjil mothabnida

¿Te irás y me dejarás?
그대가 지워질까 겁이 나
keudaega jiweojilkka gyeobi na

Solías venir a menudo
그대가 자주 찾던
keudaega jaju chatdeon

Y cada día desaparecías
그곳에 매일 지나며
keugose maeil jinamyeo

Buscando a otra persona
그대 달문 사물을 찾아 헤매고
keudae dalmun saramul chaja hemeigo

¿Acaso tu número cambió?
그대가 썼던 번호가 혹시 바뀌었을까
keudaega sseudeon beonhoga hokshi bakkwieoseulkka

Quizás no recuerdes mi llamada
가끔은 몰래 전화도 합니다
gakumun molrae jeonhwado hapnida

Mi corazón se rompe
내 심장을 바보라서
nae shimjangul baboraseo

Mi amor se rompe
내 사랑도 바보라서
nae sarangdo baboraseo

En tu ausencia
그대만 아는 채
keudaeman anun chae

Mis lágrimas caen como lluvia
울보처럼 눈물 흘립니다
ulbocheorum nunmul hulribnida

Mi cabeza se rompe
내 머리는 바보라서
nae meorinun baboraseo

Solo te recuerdo
그대만 기억합니다
keudaeman gieokhabnida

No puedo atrapar otro amor
다른 사랑 와도 잡질 못합니다
darul sarang wado japjil mothabnida

¿Te irás y me dejarás?
그대가 지워질까 겁이 나
keudaega jiweojilkka geobi na

Caminando por calles desiertas
길던 머리마저 잘라냈을 것 같은
gildeon meorimajeo jalraeseul geot gatun

Preocupado, te busco cada día
걱정에 매일 난 그대를 떠올리죠
geokjeonge maeil nan keudael ddeoolrijyo

Mis ojos también se rompen
내도 눈은 바보라서
nae do nunun baboraseo

Solo te ven a ti
그대만 보려 합니다
keudaeman boryeo habnida

En tu mundo
그대만 세계에서
keudaeman segyeoseo

No puedo ver otro amor
다른 사랑을 볼 수 없다고
darun sarangul bolsu eobdago

Mis oídos también se rompen
내 두 귀도 바보라서
nae dugwedo baboraseo

Solo conozco tu voz
그대 목소리만 알고
keudae moksoriman algo

¿Te irás y me dejarás?
그대가 부를까 밤새워 법니다
keudaega burulkka bamsaeweo bopnida

¿Dejarás mi mundo?
그대는 걸음을 놓칠까
keudaeonun georunul nohchilkka


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FTISLAND y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección