Transliteración y traducción generadas automáticamente

I Believe Myself
FTISLAND
Creo en mí mismo
I Believe Myself
改札をくぐった君の背中
改札をくぐった君の背中
Kaisatsu wo kugutta kimi no senaka
Se pierde en la dirección del atardecer
夕焼けの方向に飲まれてく
Yuuyake no houmu ni nomareteku
Sin saludar, sin mirar atrás
手を振ることもなく振り返らない
Te wo furukoto mo naku furikaeranai
Lo entiendo, yo tampoco me volteo
わかっているよ 僕も振り向かないから
Wakatteiruyo boku mo furimukanai kara
No solo las cosas bonitas
綺麗なものだけじゃない
Kireina mono dakejanai
Grabadas en el corazón del mundo
世界を胸に刻み
Sekai wo mune ni kizami
Tomamos caminos diferentes para encontrarnos de nuevo
違う道を進みまた出会うため
Chigau michi wo susumi mata de au tame
Los recuerdos son brillantes
思い出は華やかに
Omoide wa hanayaka ni
Ocultando nuestra tristeza
僕らの切なさを隠すけど
Bokurano setsunasa wo kakusu kedo
Pero no podemos encontrar una nueva puerta allí
そこに新しいドアは探せない
Soko ni atarashii doa wa sagasenai
Más allá de los recuerdos
思い出のその先は
Omoide no sono saki wa
Esperan nuestros nuevos días
僕らの新しい日々が待つ
Bokura no atarashii hibi ga matsu
Conectando ayer y mañana hoy
昨日と明日を繋げる今日
Kinou to asu wo tsunageru kyou
Vamos, caminemos, creo en mí mismo
歩いていこう I believe myself
Aruiteikou I believe myself
La neblina de la mañana sacude la ciudad de siempre
朝もやに揺れてるいつもの街
Asamoyani yureteru itsumo no machi
Dejemos este lugar acogedor
居心地の良かったここを出よう
Igokochi no yokatta koko wo deyou
Con un solo corazón es suficiente, sin llevar nada
心一つでいいんだ 何も持たない
Kokoro hitotsu de iinda nani mo motanai
Está bien, no necesitamos preocuparnos
大丈夫さ心配ならいらないから
Daijyoubusa shinpainarai ranai kara
No huyas del dolor
痛みから逃げないで
Itami kara nigenaide
Acepta también la tristeza
悲しみも受け止めて
Kanashimi mo uketomete
Algún día, hablemos de eso contigo
いつか君とそんな話もしよう
Itsuka kimi to sonna hanashi mo shiyou
Los recuerdos brillan
思い出は煌めいて
Omoide wa kirameite
Indicando nuestro camino
僕らの行く先を示すけど
Bokura no iku saki wo shimesu kedo
Pero así no puedo avanzar hacia mi futuro
それじゃ僕なりの未来へ進めない
Soreja bokunari no mirai e susumenai
Más allá de los recuerdos
思い出のその先で
Omoide no sono saki de
Como pájaros libres
僕らは自由な鳥のように
Bokura wa jiyuuna tori no youni
Podemos alzar el vuelo y partir
羽ばたいては飛び立てるんだ
Habataite wa tobitaterunda
Sin miedo, creo en mí mismo
恐れないよ I believe myself
Osorenaiyo I believe myself
Cada uno tiene su futuro
それぞれの未来
Sore zore no mirai
Para algún día sentirnos orgullosos
いつか誇れるように
Itsuka hokoreru youni
Extiende tu mano hacia tu propio cielo
自分だけの空に手を伸ばそう
Jibun dake no sora ni te wo nobasou
Los recuerdos son brillantes
思い出は華やかに
Omoide wa hanayaka ni
Ocultando nuestra tristeza
僕らの切なさを隠すけど
Bokura no setsunasa wo kakusu kedo
Pero no podemos encontrar una nueva puerta allí
そこに新しいドアは探せない
Soko ni atarashii doa wa sagasenai
Más allá de los recuerdos
思い出のその先は
Omoide no sono saki wa
Esperan nuestros nuevos días
僕らの新しい日々が待つ
Bokura no atarashii hibi ga matsu
Conectando ayer y mañana hoy
昨日と明日を繋げる今日
Kinou to asu wo tsunageru kyou
Vamos, caminemos, creo en mí mismo
歩いていこう I believe myself
Aruiteikou I believe myself
Creo en mí mismo
I believe myself
I believe myself



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FTISLAND y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: