Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 145

Dancing On

FTISLAND

Letra

Bailando Sobre

Dancing On

Muéstrame una razón para creer de nuevo
Show me a reason to believe again
Show me a reason to believe again

Entre la multitud, bailando sobre
人波に交わっては dancing on
Hitonami ni majiwatte wa dancing on

Incluso elegir cómo vivir la vida
人生選ぶことさえ
Jinsei erabu koto sae

En esta ciudad implacable ya es como ser una criatura
許さぬ街はもはや creature
Yurusanu machi wa mohaya creature

Avanza, nadie tiene libertad total
Ride on 誰も自由自在
Ride on dare mo jiyujizai

Todo lo que deseas se convierte en una oportunidad
願う分だけ全て become a chance
Negau bun dake subete become a chance

Sé que el destino se puede superar
I know 運命は超えるんだ
I know unmei wa koe reru nda

La sensación de que las calles están desgarradas
Sensation 破破んでる街並み
Sensation haban deru machinami

(No podemos cambiarlo todo)
(we can never change it all)
(we can never change it all)

Como si borrara incluso la más mínima esperanza
僅かな希望も消すように
Wazukana kibo mo kesu yo ni

Por eso, iré en esta era de cambio
だから I will go 変わってく時代で
Dakara I will go kawatte ku jidai de

(Nunca perderé todo)
(never gonna lose it all)
(never gonna lose it all)

Para ser yo mismo
自分が自分であるために
Jibun ga jibundearu tame ni

Libérate
解き放とう
Tokihanatou

Viviendo el significado en el centro del mundo
今生きる意味を世界の真ん中で
Ima ikiruimi o sekai no man'nake de

Iluminando la oscuridad
暗闇に光を灯して
Kurayami ni hikari o tomoshite

Los protagonistas somos solo nosotros
The main casts are just us
The main casts are just us

De ninguna manera, debes vivir con fuerza
No way 強く生きなきゃ
No way tsuyoku ikinakya

La ansiedad nunca morirá
不安なんていつまでも never die
Fuan nante itsu made mo never die

Continúa buscando la gloria
栄光求めて carry on
Eiko motomete carry on

Buscando la libertad en el camino elegido
選んだ道で探す freedom
Eranda michi de sagasu freedom

En la vida, todo depende de uno mismo
人生誰も自分次第
Jinsei dare mo jibun shidai

¿Por qué hemos nacido si no es así?
じゃなきゃなんで生まれてきたのさ
Ja nakya nande umarete kita no sa?

Tenemos que demostrar nuestra existencia
存在証明を手にするんだ
Sonzai shomei o te ni suru nda

Déjame ir en esta época enloquecida
Let me go 狂ってる時代で
Let me go kurutteru jidai de

(No podemos detenerlo todo)
(we can never stop it all)
(we can never stop it all)

Creer firmemente en las ideales abrazadas
抱いた理想を信じ抜いて
Daita riso o shinji nuite

Aferrándome fuertemente, protegiendo la luz
固く holding on 守ってる光を
Kataku honlding on mamotteru hikari o

(No perderé todo)
(never gonna lose it all)
(never gonna lose it all)

Antes de ser consumido por las sombras que se acercan
迫る影に飲まれる前に
Semaru kage ni noma reru mae ni

Despiértate
呼び覚まそう
Yobisamasou

En el centro del mundo, reviviendo el milagro de ese día
あの日の奇跡を世界の真ん中で
A no hi no kiseki o sekai no man'naka de

Alcanzando la brillante luna
煌めいた月に手は届く
Kirameita tsuki ni te wa todoku

Bailando sobre las sombras
Dancing on the shadows
Dancing on the shadows

Dime qué harás
Tell me what you'll do
Tell me what you'll do

Baila conmigo ahora
Let's dance with me now
Let's dance with me now

Libérate
解き放とう
Tokihanatou

Viviendo el significado en el centro del mundo
今生きる意味を世界の真ん中で
Ima ikiruimi o sekai no man'nake de

Iluminando la oscuridad
暗闇に光を灯して
Kurayami ni hikari o tomoshite

Los protagonistas somos solo nosotros
The main casts are just us
The main casts are just us


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FTISLAND y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección