Transliteración y traducción generadas automáticamente

Polar Star
FTISLAND
Estrella Polar
Polar Star
Siempre en todas partes, esa luz inmutable
いつでもどこでもかわらないあのひかり
Itsudemo dokodemo kawaranai ano hikari
Estos sentimientos inmutables
かわらないこのおもい
Kawaranai kono omoi
En la ventana, siguiendo el borde, miré el cielo invernal
まどべにほうずえをついてみあげたふゆぞら
Madobeni hoozue wo tsuite miageta fuyuzora
Siempre en el mismo lugar, brillaban las estrellas
いつもおなじばしょでかがやくほしがあった
Itsumo onaji bashode kagayaku hoshiga atta
Quería encontrar algo inestable dentro de mí
ゆらぎないものぼくのなかにもみつけたかった
Yuraginaimono bokunonakanimo mitsuketakatta
No es una debilidad cambiante, es una fuerza inmutable
かわらないよわさなんじゃないかわらないつよさを
Kawaranai yowasa nankajanai kawaranai tsuyosa wo
Quizás, tal vez, mis sentimientos hacia ti
そうもしかしてきみへのおもいが
Sou moshikashite kimi e no omoi ga
Puedan ser solo un orgullo
たったひとつのほこりなのかもしれない
Tatta hitotsuno hokorinano kamo shirenai
Una y otra vez, llamé tu nombre
なんどもなんどもきみのなまえをよんだ
Nandomo nandomo kiminonamae wo yonda
Aunque no llegue, solo, solo, solo
とどかなくてもただただただ
Todokanakutemo tada tada tada
Siempre en todas partes, esa luz inmutable
いつでもどこでもかわらないあのひかり
Itsudemo dokodemo kawaranai ano hikari
Estos sentimientos inmutables
かわらないこのおもい
Kawaranai kono omoi
Desde el vecindario, se ve el invierno abrazándonos
となりまちがここからみえるのはふゆだけって
Tonarimachi ga kokokara mierunowa fuyu dakette
En la colina, recordé susurrando tu nombre
おかのうえでつぶやいたきみをおもいだした
Oka no ue de tsubuyaita kimi wo omoidashita
Miré afuera a través de la nieve que caía
まいおちるこなゆきにまどのそとをあおいだ
Maiochiru konayuki ni madono soto wo aoida
Seguramente, en algún lugar lejano, también me estás viendo
きっとどこかとおくできみもみてるきがしたんだ
Kitto dokoka tookude kimi mo miteru ki ga shitanda
En este mundo, tal vez
このせかいではなにもかもが
Kono sekai dewa nanimo kamoga
Sea solo un milagro una vez
たったいちどのきせきなのかもしれない
Tatta ichido no kiseki nano kamo shirenai
Una y otra vez, llamé tu nombre
なんどもなんどもきみのなまえをよんだ
Nandomo nandomo kiminonamae wo yonda
La blanca respiración desaparecerá junto contigo
しろいといきとともにきえていくよ
Shiroi toiki to tomoni kiete ikuyo
No importa cuánto, cuánto alcance al cielo con mis manos
どんなにどんなにそらにてをのばしても
Donnani donnani sorani te wo nobashitemo
No puedo atrapar la nieve
つかめないゆきのように
Tsukamenai yuki no youni
Solo esa estrella conoce nuestro destino
ふたりのゆくえはあのほしだけがしってる
Futarino yukue wa ano hoshi dakega shitteru
La historia, mira, aún no ha terminado, aún, aún, aún
ものがたりはほらまだまだまだ
Monogatari wa hora mada mada mada
Una y otra vez, llamé tu nombre
なんどもなんどもきみのなまえをよんだ
Nandomo nandomo kiminonamae wo yonda
Sigo creyendo, solo, solo, solo
しんじつづけてただただただ
Shinji tsuzukete tada tada tada
Siempre, eternamente, como una estrella inmutable
いつでもいつまでもかわらないほしのように
Itsudemo itsumademo kawaranai hoshinoyouni
Estos sentimientos interminables
おわらないこのおもい
Owaranai kono omoi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FTISLAND y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: