Traducción generada automáticamente

Mulheres Que Sabem Amar
Fúba de Taperoá
Frauen, die lieben können
Mulheres Que Sabem Amar
Der Platz für eine schöne Frau ist auf dem neuen TischLugar de mulher bonita é no tabuleiro novo
Schau, die Frau, die lieben kann, ist am Tisch zu findenOlha a mulher que sabe amar no tabuleiro tem
Doch wenn ich eine Frau für einen anderen Ort im Volk willMais se eu quiser uma mulher pra outro lugar no povo
Nur am neuen Tisch finde ich mein GlückSó no tabuleiro novo encontrarei meu bem
Es gibt Blondinen und Brünette, die wie Zimt sindTem loirinha e morena cor de canela
Marieta, Gabriela, Terezinha und ZefinhaMarieta, Gabriela, Terezinha e Zefinha
Es gibt Mariquinha, Helena und GuiomarTem Mariquinha, Helena e Guiomar
Nur am neuen Tisch gibt es Frauen, die lieben könnenSó no tabuleiro novo tem mulher que sabe amar
Wenn sie vorbeigehen, schlägt mein Herz PurzelbäumeQuando elas passam meu coração se balança
Es schlägt im Rhythmus des Tanzes, hüpft hin und herBate em ritmo de dança, pula pra lá e pra cá
Das Blut wird heiß, wenn ich so viel Schönheit seheO sangue vai esquentando de ver tanta beleza
Euer Herr von der Natur, ich kann nicht aufhören zu reden.Seu moço da natureza não me canso de falar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fúba de Taperoá y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: