Traducción generada automáticamente

One More Night
Fucked Up
Una Noche Más
One More Night
He pasado demasiado de mi vida defendiendo mi pasado.I've spent too much of my life defending my past.
No encuentro poder en la verdad cuando nunca perdura.Can't find power in truth when it never lasts.
Nunca dije que era un héroe, solo que había sido malinterpretado.Never said i was a hero, just that i'd been miscast.
A lo largo de todo el estrés de ser acusado.Throughout all of the stress of being accused.
Mis defensas reemplazaron el amor que conocíamos.My defenses replaced the love that we knew.
Nunca tuve la oportunidad de extrañarte.I never got the chance just to miss you.
Lo volvería a vivir.I'd go through it again.
Abrazaría el dolorI would embrace the pain
Si me diera la oportunidad de solo echar un vistazo más de ti en mis brazos para sostener en mis sueños.If it gave me the chance for just one more glance of you in my arms to hold in my dreams.
Es demasiado difícil dejarte ir.It's too hard to ever let you go.
Puede que esté solo ahora, pero siempre sabréI may be alone now but i'll always know
Que nunca te irás mientras mantenga los recuerdos que hicimos cuando estábamos enamorados.That you'll never be gone just as long as i keep hold of the memories we made when we were in love.
Me rendiría a la mentira para mantener viva tu memoria.I'd give into the lie to keep your memory alive.
Sé que intentar olvidarte fue mi único crimen.I know trying to forget you was my only crime.
Nunca quise tener la razón, solo quería decir adiós.I never wanted to be right i just wanted to say goodbye.
Así que quítame la vista - ella es el viento en mi cabello.So take my sight - she's the wind in my hair.
Y luego quítame el tacto - sé que ella todavía está allí,And then take my touch - i know that she's still there,
En las canciones de los pájaros mientras sean palabras,In the songs of the birds just as long as they're words,
Recuerdo su sabor en el sol en mi rostro.I remember her taste in the sun on my face.
Así que arráncame - no quiero ser real.So strip me away - i don't want to be real.
Quiero flotar a través de esta paz que siento.I want to float through this peace that i feel.
Los recuerdos permanecen como una semilla en la lluvia.The memories stay like a seed in the rain.
Cultivaré nuestro amor y viviré a través de él de nuevo.I'll nurture our love and live through it again.
Ella está viva en mi cabeza, así que viviré allí en su lugar y recordaré nuestro amor.She's alive in my head so i'll live there instead and remember our love.
"Haz todo lo que las palabras puedan hacer, David, todavía te amo."do all words can do, david i still love you.
Quiero que crezcas pero nunca me dejes ir.I want you to grow but never let me go.
Seré una semilla en tu corazón, estaré contigo cuando comiences,I'll be a seed in your heart, i'll be with you when you start,
A girar y tararear de nuevo, seré parte de tu amor.To turn and hum again, i'll be a part of your love.
Tu vida brotará como un árbol y todas las hojas serán yoYour life will sprout like a tree and all the leaves will be me
Y todos los frutos brillarán solo para que sepasAnd all the fruit will glow just to let you know
Que te amé mejor, ahora puedo descansar".That i loved you the best, now i can rest."
Sentí tu cabello en mi pecho mientras tu corazón llegaba a descansar,I felt your hair on my chest as your heart came to rest,
Su ritmo atado al giro del mundo en el que vivía.It's tempo tied to the spin of the world i lived in.
Quizás no diga adiós, pretenda que nunca moriste.Maybe i won't say goodbye, pretend you never died.
Pero no podría vivir en un mundo en el que no perdonara.But i couldn't live in a world i didn't forgive.
Sabes que si pudiera, me tallaría en madera,You know if i could, i'd carve myself out of wood,
Pintaría sobre mis cicatrices y pediría un deseo a una estrella.Paint over my scars and wish upon a star.
Vi ese sol mientras se ahogaba y volvía a surgir de nuevo del suelo,I watched that sun as it drowned and rise again from the ground,
En su gracia perenne veo tu rostro brillante.In its perennial grace i see your shining face.
Ahora que te has ido, finalmente puedo decir que si estuvieras aquí hoy, te amaría de la misma manera.Now that you've gone away, i can finally say that if you were here today i'd love you the same way.
Todo ha sucedido antes y volverá a suceder,It's all happened before and it will happen again,
Cuando te des cuenta de que el final es el mismo lugar donde comenzaste.When you realize the end is the same place you began.
Descanso mi caso en mi corazón, estoy harto de interpretar el papel.I rest my case on my heart, i'm sick of playing the part.
No quiero tener la razón, solo quiero una noche más.I don't want to be right, i just want one more night.
No quiero tener la razón, solo quiero una noche más.I don't want to be right, i just want one more night.
No quiero tener la razón, solo quiero una noche más.I don't want to be right, i just want one more night.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fucked Up y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: