Traducción generada automáticamente
Make You Mine
Fudasca
Hacerte Mío
Make You Mine
¿Nos quedamos sin jugo de naranja otra vez?Did we run out of orange juice again?
Te dije que estaba bienTold you I was fine
Y sabías que mentíaAnd you knew that I was lyin'
Te miraba a los ojosLooked you in your eyes
Y sabía que estaría bienAnd I knew I'd be alright
Solía ocultar mis sentimientosUsed to hide my feelings
Pero ahora es el momento de encontrarlosBut now it's time to find them
Sí, me gustas muchoYeah, I really like you
Y quiero hacerte míaAnd I wanna make you mine
Te haré míaMake you mine
Sí, quiero hacerte míaYeah, I wanna make you mine
Te haré míaMake you mine
Sí, quiero hacerte míaYeah, I wanna make you mine
Te haré mía, síMake you mine, Yeah
Sí, quiero hacerte míaYeah, I wanna make you mine
Sí, sí, síYeah, Yeah, Yeah
Quiero hacerte míaI wanna make you mine
SíAye
Apareció en casa con otro ojo negroShowed up at home with another black eye
Acabo de cumplir 20 años y todavía no puedo conducirJust turned twenty and I still can't drive
Siento que nadie está de mi ladoFeel like nobody is on my side
No entiendo cómo sigo vivoI don't understand how I'm still alive
Y si no fuera por tiAnd if it weren't for you
Probablemente perdería la cabezaI would probably lose my mind
Me hiciste sonreír, tiraste mis malos pensamientosYou made me smile, threw away my bad thoughts
Conectaste todas las piezas que perdíYou connected all the pieces I lost
Te dije que estaba bienTold you I was fine
Y sabías que mentíaAnd you knew that I was lyin' (lying)
Te miraba a los ojosLooked you in your eyes
Y sabía que estaría bien (estaría bien)And I knew I'd be alright (I'd be alright)
Solía ocultar mis sentimientosUsed to hide my feelings
Pero ahora es el momento de encontrarlos (encontrarlos)But now it's time to find them (find them)
Sí, me gustas muchoYeah, I really like you
Y quiero hacerte míaAnd I wanna make you mine
Te haré mía, te haré míaMake you mine, make you mine
Sí, quiero hacerte míaYeah, I wanna make you mine
Te haré mía, te haré míaMake you mine, make you mine
Sí, quiero hacerte míaYeah, I wanna make you mine
Te haré mía, síMake you mine, Yeah
Sí, quiero hacerte mía (todos)Yeah, I wanna make you mine (all)
Sí, sí, síYeah, Yeah, Yeah
Quiero hacerte mía (la mía)I wanna make you mine (mine)
Quiero que te esposaI wanna wife you up
Si no lo hiciera eso sería trágicoIf I didn't that'd tragic
Y cada vez que hablamosAnd every time we speak
Te llamo perfecto, es un hábitoI call you perfect, it's a habit
Chica a la que podría conducir, en este carrito del 99Girl I could drive over, in this '99 caddy
Y podemos ver un espectáculoAnd we can watch a show
Acerca de un amor que es siempre duradero (nunca)About a love that's ever lasting (never ever)
Nunca quiero perder el tiempoNever wanna waste your time
Nos vemos en la cimaSee you at the peak
Todo lo que tengo que hacer es escalarAll I gotta do is climb
Y no quiero perder la cabezaAnd I don't wanna lose my mind
Así queSo
Sí, me gustas muchoYeah, I really like you
Y quiero hacerte míaAnd I wanna make you mine
Te haré mía, síMake you mine, Yeah
Quiero hacerte míaI wanna make you mine
Te haré mía, síMake you mine, Yeah
Quiero hacerte míaI wanna make you mine
Te haré mía, síMake you mine, Yeah
Sí, quiero hacerte míaYeah, I wanna make you mine
Sí, sí, síYeah, Yeah, Yeah
Quiero hacerte míaI wanna make you mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fudasca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: