Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 124.936

Para Lucka

Fuerte Apache

LetraSignificado

Pour Lucka

Para Lucka

Il y a quelque tempsHace un tiempo
Quand ma vie n'avait pas de directionCuando mi vida estaba sin rumbo
Dieu a envoyé une étoile dans ma vie pour guider mon cheminDios mando una estrella a mi vida para que guíe mi camino
Et cette étoile était si belle et brillait tantY esa estrella era tan hermosa y brillaba tanto
Qu'elle n'a pas seulement éclairé mon cheminQue no solo alumbró mi camino
Mais je suis tombé amoureux d'elleSino que termine enamorándome de ella
Et çaY esta
C'est ma vraie chanson d'amourEsta es mi verdadera cancion de amor
Je veux que tout le monde sacheQuiero que todos sepan
Que je suis amoureuxQue estoy enamorado
Que j'aime à la folie l'étoile que Dieu m'a envoyéeQue amo con locura la estrella que me mandó Dios
Et que chaque jour je le remercie de m'avoir béni de cette manièreY que todos los días le agradezco que me haya bendecido de esa manera
Écoutez çaEscuchen esto

Il est minuitSon las 12 de la noche
Et je te regardeY te estoy viendo
Je te regarde, mon petit angeTe estoy mirando mi angelito
Et tu dorsY estas durmiendo
Et je suis émerveillé de voir à quelle vitesse tu grandisY me asombra ver lo rapido que estas creciendo
On dirait que c'était hier quand tu es néeSi parece que fue ayer cuando estabas naciendo
Ta tranquillité me touche tantMe causa tanta ternura tu tranquilidad
Ton visage, cette expression de paix, remplit mon âmeMe llena el alma tu cara esa expresión de paz
Tout ce que je ressens à l'intérieur, je ne peux l'exprimerTodo lo que siento dentro no puedo expresar
Je n'aurais jamais imaginé qu'on pouvait aimer autantNunca imagine que tanto alguien se puede amar
J'adore regarder tes yeux, écouter ton rireMe encanta mirar tus ojos escuchar tu risa
Que tu joues à être grande en portant mes chemisesQue juegues a que sos grande usando mis camisas
Que tu me montres un jouet qui te plaîtQue me muestres un juguete que te simpatiza
Et que tu me réveilles toujours avec un sourireY que siempre me despiertes con una sonrisa
J'aime avant de mangerMe gusta antes de comer
Écouter tes prièresEscuchar tus oraciones
Parfois, ça me touche vraimentRealmente a veces hace que me emocione
Je ne peux pas expliquer toutes les sensationsNo puedo explicar todas las sensaciones
Que j'éprouve quand je te vois m'imiterQue me da cuando te veo imitarme
En chantant mes chansonsCantando mis canciones
Tu es pour moi la raison de ma vieSos para mi la razón de mi vida
Je tourne autour de toiYo giro a tu alrededor
Parce que tu es ma joiePorque sos mi alegría
Si Dieu me donnait un vœu à choisir, je demanderaisSi Dios me diera un deseo a elegir pediría
De vivre à tes côtés jusqu'à mon dernier jourVivir al lado tuyo hasta mi último día
Ce que dit ma bouche vient de mon cœurLo que dice mi boca sale de mi corazón
Chaque jour, je remercie Dieu pour sa bénédictionTodos los días le agradezco a Dios su bendición
Que tu m'embrasses, pour moi c'est une grande émotionQue me beses para mi es una gran emoción
Et quand tu dis je t'aime, je perds la raisonY cuando decís te amo, pierdo la razón

Tu es l'air que je respireSos el aire que respiro
Et la raison de ma vieY de mi vida la razón
Tu règnes dans mon cœurReinas en mi corazón
C'est toi, mon amourSos vos mi amor
Je t'aimeTe amo
Tu es l'air que je respireSos el aire que respiro
Et la raison de ma vieY de mi vida la razón
Tu règnes dans mon cœurReinas en mi corazón
C'est toi, mon amourSos vos mi amor
Je t'aimeTe amo

Je pense et je ne peux pas expliquer ce que tu es pour moiPienso y no puedo explicar lo que sos para mi
Je décrocherais les étoiles pour te voir heureuseYo bajaría las estrellas para verte feliz
Je mettrais ma vie de côté pour que tu sois à mes côtésPostergaría mi vida porque estes junto a mi
Et que nous vivions pour toujours en nous aimant ainsiY que vivamos para siempre amandonos así
Je sens que je suis l'homme le plus heureux qui existeSiento que soy el hombre más feliz que existe
Tu m'as fait ressentir cela le jour où tu es néeMe hiciste sentir así el día en que naciste
Quand le docteur t'a amenée et que je suis venu te recevoirCuando te trajo el doctor y yo fui a recibirte
Je t'ai embrassée doucement et tu as ouvert les yeuxTe besé despacito y vos los ojos abriste
Tu es le sentiment le plus pur de mon âmeSos el sentimiento más puro de mi alma
Tes baisers et tes câlins sont la seule chose qui me calmeTus besos y abrazos son lo único que me calman
Contre la tristesse, ton amour est mon armeContra la tristeza tu amor es mi arma
Je jure que si tu me manquais aujourd'hui, mon monde s'effondreraitJuro que si me faltaras hoy mi mundo se desarma
La seule chose que je veux te demanderLo único alma de mi vida que quiero pedirte
C'est que tu comprennes que je n'ai jamais eu l'intention de te blesserEs que entiendas que nunca tuve intencion de herirte
Je n'étais pas un saint, j'ai fait des bêtisesNo fui un santo hice maldades
Je ne vais pas te mentirNo voy a mentirte
Mais je n'ai jamais voulu voir ton petit visage tristePero nunca quise verte la carita triste
Et l'avenir que je demande à Dieu pour toiY el futuro que le pido a Dios sea para vos
C'est que tu deviennes un homme bien et que tu grandisses sans rancœurEs que seas un hombre de bien y crezcas sin rencor
Que tu formes cette famille que je ne t'ai pas donnéeQue formes esa familia que no te di yo
Et que tu aies l'âme pure et le cœur propreY que tengas limpia el alma y limpio el corazón
Je veux aussi te remercier d'être ma forceTambien quiero agradecerte ser la fuerza mía
Parce que voir ton sourire est ce qui me motivePorque ver tu sonrisa es lo que me motiva
À avancer chaque jourA seguir adelante siempre día a día
Parce que tu es plus importante que ma propre viePorque sos más importante que mi propia vida
Je t'aimeTe amo

Tu es l'air que je respireSos el aire que respiro
Et la raison de ma vieY de mi vida la razón
Tu règnes dans mon cœurReinas en mi corazón
C'est toi, mon amourSos vos mi amor
Je t'aimeTe amo
Tu es l'air que je respireSos el aire que respiro
Et la raison de ma vieY de mi vida la razón
Tu règnes dans mon cœurReinas en mi corazón
C'est toi, mon amourSos vos mi amor
Je t'aimeTe amo

Tu es l'air que je respireSos el aire que respiro
Tu es ma vieSos mi vida
Tu es ma joieSos mi alegría
Et je ne sais pas comment expliquer ce que je ressens pour toiY no sé cómo explicar lo que siento por vos
Je t'aime, je t'aimeTe amo te amo

C'est pour toiEsto es para vos
Ton fan numéro unTú fan numero uno
Ton amour m'a ramené de la mortTu amor me trajo de la muerte
Et c'est une dette que je ne pourrai jamais rembourserY esa es una deuda que nunca voy a poder compensar
Je veux juste que tu sachesSolo quiero que sepas
Qu'en dépit de toutQue a pesar de todo
De toutDe todo
Je t'aime encoreAún te amo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fuerte Apache y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección