Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 231
LetraSignificado

Mirrors

Espejos

If you were to look at the mirrors with your eyesSi te pusieras a mirar los espejos con tus ojos
I don't know if you'd see what we seeYo no sé si verias lo que vemos nosotros

What do you see?Que ves?
When you look at yourself in front of the mirrorCuando en frente del espejo te miras
What do you see?Que ves?
On the street or anywhereEn la calle o en cualquier lugar
A couple of years passed and I started messing upPasaron un par de años y empeze a cajetear
There are things I remember and others I can't forgetHay cosas que me acuerdo y otras que no puedo olvidar

They see what they wantEllos miran lo que quieren
And make a differenceY hacen la diferencia
There's not much to understand, it's not a matter of scienceNo hay mucho que entender y no es cuestion de ciencia
Nobody ever looks if a damn copNadie nunca mira si un cobani hijo de puta
Hits you on the street or mistreats you like trashTe pega en la calle o te maltrata de ciruja

Those hits for me were caressesEsos golpes para mi fueron caricias
That stop me on the streetQue me para en la calle
I don't like being repressedNo me cabe que me repriman

Resentful jerk, take your punishmentOrtiva resentido, toma tu castigo
We keep dreaming, you couldn't handle meSeguimos sonando, no pudiste conmigo
I'm not to blame for the things that happenDe las cosas que pasan yo no tengo la culpa
Tears tattooed from the cradle to the graveLágrimas tatuadas de la cuna hasta la tumba

They want to oppress usNos quieren verdugear
And they want to take us awayY nos quieren llevar
And they call it an apology, stop botheringY me dicen apologia, dejense de molestar
Bad cops who oppress the kidsMalos policias que verdugean a los pibes
For wearing a badge around their neck, they act like foolsPor llevar chapa en el cuello se comportan como giles
Poor worker keeps doing his jobPobre laburante sigue haciendo su laburo
Don't abuse your authority, it'll end up in courtNo abuse la autoridad que queda a corte laburo

What do you see?Que ves?
When you look at yourself in front of the mirrorCuando en frente del espejo te miras
What do you see?Que ves?
On the street or anywhereEn la calle o en cualquier lugar
A couple of years passed and I started messing upPasaron un par de años y empeze a cajetear
There are things I remember and others I can't forgetHay cosas que me acuerdo y otras que no puedo olvidar

What do you see?Que ves?
When you look at yourself in front of the mirrorCuando en frente del espejo te miras
What do you see?Que ves?
On the street or anywhereEn la calle o en cualquier lugar
A couple of years passed and I started messing upPasaron un par de años y empeze a cajetear
There are things I remember and others I can't forgetHay cosas que me acuerdo y otras que no puedo olvidar

Blood runs from different cops' gunsCorre sangre por pistolas de distintos policias
Then we're the ones who are accused of an apologyDespués somos nosotros los que hacemo' apologia
I remember my old man, who talked and told meRecuerdo a mi viejito, que hablaba y me decía
To choose the right path and to respect my lifeQue eliga buen camino y que haga respetar mi vida

I keep an eye out like an old foxTengo atento la mirada y la espalda de un zorro viejo
I draw my own conclusions and break the advice in halfSaco mi conclusion y parto al medio los consejos
Features, scars in front of the mirrorRasgos, cicatrices en frente del espejo
I don't like anything, I made myself as a kidNo me cabio nada, me hice solo de pendejo

I grew up in the neighborhood, learned from the slumMe crie en el barrio aprendido de la villa
To not starve, I joined the gangPa' no cagarme de hambre yo me fui pa' la pandilla
With or without the streetCon o sin la calle
Drugs and pillsLas drogas y las pastillas
How many gunmen have I seen on their kneesA cuantos pistoleros yo los e visto de rodillas

Asking the little cowboyPidiendole al gauchito
Blessing, blessing¡Bendición, bendición!
If they throw the gunSi te arrojan la pistola
Blessing, blessing¡Bendición, bendición!
To light a candlePara prender una vela
Blessing, blessing¡Bendición, bendición!
I stand up for my familyEstoy de pie pa' mi familia
Blessing, blessing¡Bendición, bendición!

What do you see?Que ves?
When you look at yourself in front of the mirrorCuando en frente del espejo te miras
What do you see?Que ves?
On the street or anywhereEn la calle o en cualquier lugar
A couple of years passed and I started messing upPasaron un par de años y empeze a cajetear
There are things I remember and others I can't forgetHay cosas que me acuerdo y otras que no puedo olvidar

What do you see?Que ves?
When you look at yourself in front of the mirrorCuando en frente del espejo te miras
What do you see?Que ves?
On the street or anywhereEn la calle o en cualquier lugar
A couple of years passed and I started messing upPasaron un par de años y empeze a cajetear
There are things I remember and others I can't forgetHay cosas que me acuerdo y otras que no puedo olvidar

My skin bears the marks of all the momentsMi piel lleva las marcas de todos los momentos
Joys and sorrows that mark my feelingsAlegrias y tristezas que marcan mis sentimientos
I learned as a kid to always be alertAprendi de wacho a siempre estar atento
Letting out the pain I carry inside on a microphoneSoltando en un microfono el dolor que llevo dentro

The price is highEl precio es caro
It's screams, gunshotsSon gritos, disparos
How many times have I seen a mother torn apart by painCuantas veces vi a una madre desgarrandose de dolor
Crying for her son lying on a coffinLlorando por su hijo tirada sobre un cajon

My life is bloodEs sangre mi vida
It's thousands of woundsSon miles, de heridas
Resisting oppression and blows from the policeResistiendo verdugeos y golpes de la policia
Who killed my friends while I did my thingQue mataban a mis amigos cuando yo hacia la mía

And to my sacred heartY a mi sagrado corazón yo
I ask for the blessingLe pido la bendición
To take care of my childrenPa' que cuide de mis hijos
In their lives so they don'tEn su vida y pa que no
Have to bear the same marks I carry nowTengan que llevar las mismas marcas que ahora llevo yo

The fallen kidsLos pibes caidos
I can't forget¡No puedo olvidar
The kids in jailLos pibes en cana
I can't forget¡No puedo olvidar!

All the povertyToda la pobreza
I can't forget¡No puedo olvidar!
DiscriminationDiscriminacion
I can't forget¡No puedo olvidar!

This injusticeEsta injusticia
I can't forget¡No puedo olvidar!
All the sufferingTodo lo sufrido
I can't forget¡No puedo olvidar!

It makes so much noiseHace tanto ruido
I can't forget¡No puedo olvidar!
This repressionEsta represion
I can't forget¡No puedo olvidar!

I can't forget¡No puedo olvidar!
I can't forget¡No puedo olvidar!
I can't forget¡No puedo olvidar!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fuerte Apache y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección