Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 40.470

Me Acostumbré a Lo Bueno

Fuerza Regida

LetraSignificado

I Got Used to the Good Things

Me Acostumbré a Lo Bueno

I got used to the good thingsMe acostumbré a lo bueno
Weed of the most expensiveMota de la más cara
Before being importantAntes de ser importante
I was already carrying the balesYa cargaba las pacas

If I go out, I say a prayerSi salgo, me echo un rezo
And carry a gunY cargo una fajada
In this damn lifeEn esta vida maldita
I don't trust anythingYo no confío en nada

In a club they saw meEn un antro me vieron
Celebrating in TijuanaFestejando en Tijuana
For being wild, I ended up in jailPor desmadrozo, caí al bote
I got out in the morningSalí en la mañana

I'm doing good businessBuenos negocios llevo
Because I like to workPues me gusta la chamba
So, if I go out, it's not for a visitPues, si salgo, no es de visita
It's to make more moneyEs pa' agarrar más lana

Walking with good postureCaminando con buen porte
The guy is always cheerful, don't get it wrongSiempre es alegre el muchacho, no se equivoquen
Pure cocaine for exportPuro perico de exporte
The one they sent and I sold for doubleLa que mandaban y yo le sacaba el doble

Pure Fuerza Regida, man!Pura Fuerza Regida, ¡viejo!
Another issue!¡Otro pedo!
The guy is always cheerfulY siempre anda alegre el muchacho
Who remembers? Let's see¿Quién se acuerda? A ver

A short SierraUna Sierra cortita
Is buzzing in the fightVa zumbando en putiza
We're causing chaosAndamos haciendo desmadre
Strong in the sceneRecio en la movida

It's a .38Es una 38
That protects my lifeLa que cuida mi vida
If someone crosses the lineSi alguien se pasa de verga
They get bittenLes tira mordidas

We've already taken over the whole neighborhoodYa repartimos todo el barrio
We're still standingSeguimos de pie
I'm looking to make moneyAndo buscando hacer billetes
But at another levelPero a otro nivel

I'm not into shady stuff anymoreYa no ando en lo chueco
I formed my own companyMi empresa, formé
Pure street mafiaPuro mafia de la calle
Watch out, relativePilas, pariente

Walking with good postureCaminando con buen porte
The guy is always cheerful, don't get it wrongSiempre es alegre el muchacho, no se equivoquen
Pure cocaine for exportPuro perico de exporte
The one they sent and I sold for doubleLa que mandaban y yo le sacaba el doble

Hell yeah, man, long live the mafia!Ahuevo, viejo, ¡arriba la mafia!
And we're from the streetsY somos de la calle
From the neighborhood to here, palDel barrio hasta aquí, pa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fuerza Regida y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección