Traducción generada automáticamente

Mentira No Es (part. Banda MS)
Fuerza Regida
It's Not a Lie (feat. Banda MS)
Mentira No Es (part. Banda MS)
Call her, old manMárquele, viejo
Here it goes, bitchAhí te va, cabrona
And pay very close attention because this is for youY pon muy bien atención que esto es pa' ti
Cheers to herSalud por ella
You can tell her I'm at your feetTú puedes decirle que estoy a tus pies
Fill your mouth, feel proud, I begged youLlénate la boca, siéntete orgullosa, que yo te rogué
I don't want to lose the love of my lifeNo quiero perder el amor de mi vida
If it's not you, who?Si no eres tú, ¿quién?
And it's not a lieY mentira no es
That I'm still waiting for a message from you to interrupt my partyQue aún sigo esperando interrumpa mi peda un mensaje tuyo
I smile for the photos, but I'm hurt, I swear to GodSonrío pa' las fotos, pero estoy dolido, por Dios, te lo juro
There's a problem that keeps us apart and it's called prideEs que hay un problema que nos tiene lejos y se llama orgullo
And it's not a lieY mentira no es
I'm one of the few who admit they want to get back with their exYo soy de los pocos que aceptan que quieren volver con su ex
After how many drinks will I forget that I want to be with you?¿A los cuantos tragos se me va a olvidar que te quiero comer?
I'm already embarrassing myself and it's not worth drinking just to drinkYa estoy dando pena y no vale la pena beber por beber
It's not a lieMentira no es
I called you drunk, but well and healthy, I'll do it againTe marqué borracho, pero bueno y sano, yo lo vuelvo a hacer
Hell yeah, girlAhuevo, mija
And it plays and plays, old manY suena y suena, viejo
And only Fuerza Regida (that's it!)Y pura Fuerza Regida (¡eso!)
Another mess!¡Otro Pedo!
Ajai, ayayaiAjai, ayayai
Here it goes, bitchAhí te va, cabrona
And it's not a lieY mentira no es
That I'm still waiting for a message from you to interrupt my partyQue aún sigo esperando interrumpa mi peda un mensaje tuyo
I smile for the photos, but I'm hurt, I swear to GodSonrío pa' las fotos, pero estoy dolido, por Dios, te lo juro
There's a problem that keeps us apart and it's called prideEs que hay un problema que nos tiene lejos y se llama orgullo
And it's not a lieY mentira no es
I'm one of the few who admit they want to get back with their exYo soy de los pocos que aceptan que quieren volver con su ex
After how many drinks will I forget that I want to be with you?¿A los cuantos tragos se me va a olvidar que te quiero comer?
I'm already embarrassing myself and it's not worth drinking just to drinkYa estoy dando pena y no vale la pena beber por beber
It's not a lieMentira no es
I called you drunk, but well and healthy, I'll do it againTe marqué borracho, pero bueno y sano, yo lo vuelvo a hacer
I'll call that bitch, let's see if she answersDeje le marco a esa cabrona, a ver si me contesta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fuerza Regida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: