Traducción generada automáticamente

Nunca Se Imaginó (part. Edición Especial)
Fuerza Regida
He Never Imagined (feat. Special Edition)
Nunca Se Imaginó (part. Edición Especial)
He never imagined that life would change in an instantNunca se imaginó que la vida le cambiara en un instante
And one day it happened, little by little he started to move the merchandiseY un día le pasó, poco a poco empezó a mover el jale
Client in New York, he knew how to get various paintings to himCliente en Nueva York, varios cuadros supo como hacer llegarle
And now he lives betterY hoy vive mejor
Thanks to God, he no longer suffers from hungerGracias a Dios ya no padece de hambre
How he struggled, as the old man had no opportunitiesCómo batalló, pues el viejo no tuvo oportunidades
To be what I amPa' ser lo que soy
He barked hard but you have to work hardLe perrió macizo pero hay que chingarle
Forgive me, Lord, I'd rather be dead than go back to beforePerdona Señor, prefiero muerto antes que volver al antes
I never forgot how much I asked him when my father diedNunca se me olvidó cuánto le pedí cuando murió mi padre
And there you see him carrying his gunY ahí donde lo ven carga su pistola
He's a good man, he walks among the crowdEs hombre de bien, anda entre la bola
Everything has changed for him because the game is toughTodo le ha cambiado pues la feria es muy cabrona
He's raising the bar, he's going for the crownVa subiendo el nivel, va por la corona
Never ordinary or a bad personCorriente jamás ni mala persona
Good to the good and unforgiving to the badBueno con los buenos y a los malos no perdona
Luxuries in abundanceLujos al por mayor
Horses and cars keep him entertainedLos caballos y los carros lo entretienen
The watch is very expensive, shining brightly with diamondsMuy caro el reloj, muy brillante por los diamantes que tiene
If he's looking for love, he knows how to conquer themSi busca un amor, para conquistarlas sabe como hacerle
He brings a Superón for the enemies seeking his deathTrae un Superón pa' los enemigos que buscan su muerte
Although he's calmAunque es calmadón
Problems don't bother himLos problemas no le van y no le vienen
He's always on a planeSiempre anda en avión
It could be Volaris or one of the green onesPuede ser Volaris o uno de la verde
And to give it a spin, a loaded CheyenneY para darle un roll bien supercargada que trae la Cheyenne
And if you see a convoy of white Suburbans, no one stops himY si ven convoy en Suburban blancas nadie lo detiene
And today you see him carrying his gunY hoy donde lo ven carga su pistola
And although he's a good man, he walks among the crowdY aunque es hombre de bien anda entre la bola
Everything has changed for him because the game is toughTodo lo ha cambiado, pues la feria es muy cabrona
He's moving up, going for the crownVa subiendo de nivel, va por la corona
Never ordinary or a bad personCorriente jamás ni mala persona
Good to the good and unforgiving to the badBueno con los buenos y a los malos no perdona



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fuerza Regida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: