
peliculiando
Fuerza Regida
filming
peliculiando
Light, light, I got another joint just to forget youLeve, leve, me prendí otro gallo solo pa' olvidarte
And only then will I stop hating youY solo así dejo de odiarte
And only then can I avoid youY solo así puedo evitarte
Wow, I don't think it's normal that the peri doesn't want to give it to him anymoreChale, creo que no es normal que el peri' ya no quiera darle
I'm very sad, you're greatYo bien tristón, tú a toda madre
And how come it turned out to be a mess again?Y, ¿cómo así que volvió a valer madre?
A few scratches, what it needsUnos rozones, lo que le hace falta
And some carnations when he gets upY unos claveles cuando se levanta
And a few kisses on the foreheadY unos besitos en la frente
The arrangements in your bosses' roomLos apañones en la sala de tus jefes
She asks and asks, if she kisses me, I grow moreEsta pide y pide, si me besa, más me crece
And between blow and blow, I ran out of milkY entre palo y palo, a sentones me quedé sin leche
The details, as alwaysLos detallones, como siempre
Making movies, trout, don't let your dad find outPeliculiando, trucha, que tu papá no se entere
Good heavensVálgame, Dios
Regulated ForceFuerza Regida
Don't worry, father-in-lawNo se agüite, suegro
Light, lightLeve, leve
I don't care, so many discussionsMe vale, tantas discusiones
Nothing that can't be fixedNada que no pueda arreglarse
Oh, what a bastard I turned out to be, my girl, don't fuck with meAy, qué cabrón salí, mija, no mames
Don't think it's so bad to leave youNo creas que está tan pelada dejarte
I spend all day glued to my phoneTodo el día la paso bien pegado al phone
Waiting for your message, hitting the bluntEsperando tu mensaje, pegándole al blunt
Well, my girl, what happened?Pues, mija, ¿qué pasó?
Or is the relationship over?O, ¿se acabó la relación?
Better tell me noMejor dime que no
A few scratches, what it needsUnos rozones, lo que le hace falta
And some carnations when he gets upY unos claveles cuando se levanta
And a few kisses on the foreheadY unos besitos en la frente
The arrangements in your bosses' roomLos apañones en la sala de tus jefes
She asks and asks, if she kisses me, I grow moreEsta pide y pide, si me besa, más me crece
And between blow and blow, I ran out of milkY entre palo y palo, a sentones me quedé sin leche
The details, as alwaysLos detallones, como siempre
Making movies, trout, don't let your dad find outPeliculiando, trucha, que tu papá no se entere



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fuerza Regida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: