Traducción automática

ZONA DE COMFORT
Fuerza Regida
ZONE DE CONFORT
ZONA DE COMFORT
Errant dans la dépression, voulant oublier ton corpsVagando en la depresión, queriendo olvidar tu cuerpo
Je ne crois plus en l'amour, j'ai perdu ma naïvetéYo ya no creo en el amor, se me quitó lo pendejo
Je suis tombé sur un cul de ouf et j'ai oublié tes baisersMe cayó un culo cabrón y me olvidé de tus besos
Que Dieu te gardeQue te cuide Dios
Je ne reviens pas, même sous la tortureYo no vuelvo ni de pedo
Je suis tombé sur un cul de ouf et j'ai oublié tes baisersMe cayó un culo cabrón y me olvidé de tus besos
Que Dieu te gardeQue te cuide Dios
Je ne reviens pas, même sous la tortureYo no vuelvo ni de pedo
Je suis dans ma zone de confort, entre fumée, alcool et sexeAndo en zona de confort, entre humo, alcohol y sexo
Je savoure la débauche, avec toi j'étais prisonnierDisfruto la perdición, contigo era prisionero
Il n'est pas beau le pote, mais il a le verbe qui claqueNo está guapo el amigo, pero sí porta buen verbo
Et même s'il n'a pas un million, il sait bien s'y prendreY aunque no tenga un millón, arremanga buenos cueros
Je m'en vais et je ne reviens pas avec toi, non, mon amourMe voy y ya no vuelvo contigo, no, amor
Mais j'espère que tu vas ressentir mon chaleurPero espero que extrañes mi calor
Pendant que je me noie dans l'alcoolMientras yo me refundo en el alcohol
Je suis tombé sur un cul de ouf et j'ai oublié tes baisersMe cayó un culo cabrón y me olvidé de tus besos
Que Dieu te gardeQue te cuide Dios
Je ne reviens pas, même sous la tortureYo no vuelvo ni de pedo
Je suis tombé sur un cul de ouf et j'ai oublié tes baisersMe cayó un culo cabrón y me olvidé de tus besos
Que Dieu te gardeQue te cuide Dios
Je ne reviens pas, même sous la tortureYo no vuelvo ni de pedo
Je suis dans ma zone de confort, entre fumée, alcool et sexeAndo en zona de confort, entre humo, alcohol y sexo
Je savoure la débauche, avec toi j'étais prisonnierDisfruto la perdición, contigo era prisionero
Il n'est pas beau le pote, mais il a le verbe qui claqueNo está guapo el amigo, pero sí porta buen verbo
Et même s'il n'a pas un million, il sait bien s'y prendreY aunque no tenga un millón, arremanga buenos cueros




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fuerza Regida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: