Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 63

Chaque jour de plus

Michel Fugain

Letra

Cada día más

Chaque jour de plus

¿Cuál es el punto del amor?
À quoi ça sert l'amour

¿Si es un viaje de ida?
Si c'est un aller sans retour?

En cambio, hay más que vacío
Y'a plus que du vide à la place

¿Pero qué quieres que haga con él?
Mais que veux-tu que j'en fasse?

¿Para qué sirve la vida?
À quoi ça sert la vie

¿Cuando morimos poco a poco?
Quand on meurt petit à petit?

Si lo único que queda es la ausencia
S'il ne reste plus que l'absence

¿En quién quieres que piense?
À qui veux-tu que je pense?

te lo juro, si vuelves
Je jure, si tu reviens

sabré ser feliz con una sonrisa
Je saurai être heureux d'un sourire

te juro que aprenderé a escribir
Je jure que j'apprendrai à écrire

Todas las palabras para decirlo
Tous les mots pour le dire

Cada día más es un día de más
Chaque jour de plus est un jour de trop

Ya me estoy doblando bajo la carga
Je plie déjà sous le fardeau

Cada día más es un día de más
Chaque jour de plus est un jour de trop

¿Volverás pronto?
Est-ce que tu reviendras bientôt?

¿Y para qué sirvo?
Et moi, je sers à quoi

¿Qué pasa si ya no soy la mitad de ti?
Si je n'suis plus la moitié de toi?

Si tu vida ya no está en la mía
Si ta vie n'est plus dans le mienne

¿Cómo quieres que te sostenga?
Comment veux-tu que je tienne?

te lo juro si vuelves
Je jure si tu reviens

aprenderé a ser diferente
J'apprendrai à être différent

Juro que lo sabré
Je jure que je saurai simplement

dejar de vez en cuando
Laisser le temps au temps

Cada día más es un día de más
Chaque jour de plus est un jour de trop

Ya me estoy doblando bajo la carga
Je plie déjà sous le fardeau

Cada día más es un día de más
Chaque jour de plus est un jour de trop

¿Volverás pronto?
Est-ce que tu reviendras bientôt?

Todo lo que queda es la ausencia
Il ne reste plus que l'absence

¿En quién quieres que piense?
À qui veux-tu que je pense?

Cada día más es un día de más
Chaque jour de plus est un jour de trop

Ya me estoy doblando bajo la carga
Je plie déjà sous le fardeau

Cada día más es un día de más
Chaque jour de plus est un jour de trop

¿Volverás pronto?
Est-ce que tu reviendras bientôt?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Fugain e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção