Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.918

Le printemps

Michel Fugain

Letra

La primavera

Le printemps

La primavera ha llegado, sal de tu casaLe printemps est arrivé, sors de ta maison
La primavera ha llegado, ¡la bella estación!Le printemps est arrivé, la belle saison!
El amor y la alegría han vuelto a tu hogarL'amour et la joie sont revenus chez toi
¡Viva la vida y viva el viento, viva las chicas con delantal blanco!Vive la vie et vive le vent, vive les filles en tablier blanc!
¡Viva la vida y viva el viento y viva la primavera!Vive la vie et vive le vent et vive le printemps!
Apúrate, apúrate, no pierdas el tiempoDépêche-toi, dépêche-toi, ne perds pas de temps
Corta tu árbol y siembra tu campo, gana tu pan blancoTaille ton arbre et sème ton champ, gagne ton pain blanc
La golondrina y la alondra, me lo dijo el bosqueL'hirondelle et la fauvette, c'est la forêt qui me l'a dit
La golondrina y la alondra, ya han hecho su nidoL'hirondelle et la fauvette, ont déjà fait leur nid

Hay primavera que te despierta, tienes el saludo de la primaveraY a le printemps qui te réveille, t'as le bonjour du printemps
Hay primavera que te da sol, oh, el travieso de la primaveraY a le printemps qui t'ensoleille, oh, le coquin de printemps

La primavera nos dio el hermoso lilaLe printemps nous a donné le joli lilas
La primavera nos dio risas a raudalesLe printemps nous a donné du rire en éclats
Y un montón de felicidad para calentar el corazónEt plein de bonheur pour nous chauffer le cœur
¡Viva la vida y viva el viento, viva las chicas con delantal blanco!Vive la vie et vive le vent, vive les filles en tablier blanc!
¡Viva la vida y viva el viento y viva la primavera!Vive la vie et vive le vent et vive le printemps
Apúrate, apúrate, no pierdas el tiempoDépêche-toi, dépêche-toi, ne perds pas de temps
Dale tu savia y da tu sangre para hacer un niñoDonne ta sève et donne ton sang pour faire un enfant
La golondrina y la alondra, me lo dijo el bosqueL'hirondelle et la fauvette, c'est la forêt qui me l'a dit
La golondrina y la alondra, ya tienen sus críasL'hirondelle et la fauvette, ont déjà des petits

Hay primavera que te despierta, tienes el saludo de la primaveraY a le printemps qui te réveille, t'as le bonjour du printemps
Hay primavera que te da sol, oh, el travieso de la primaveraY a le printemps qui t'ensoleille, oh, le coquin de printemps
Hay primavera que te despierta, tienes el saludo de la primaveraY a le printemps qui te réveille, t'as le bonjour du printemps

Escrita por: Maurice Vidalin / Michel Fugain. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Fugain y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección