Traducción generada automáticamente

Les Acadiens
Michel Fugain
Los acadianos
Les Acadiens
Hay en el sur de LuisianaY a dans le sud de la Louisiane
Y en un rincón de CanadáEt dans un coin du Canada
Muchos chicos, muchas mujeresDes tas de gars, des tas de femmes
¿Quién canta en el mismo idioma que tú?Qui chantent dans la même langue que toi
Pero cuando hacen músicaMais quand ils font de la musique
Es de Rufus ThibodeauxC'est celle de Rufus Thibodeaux
Todavía sueñan con AméricaIls rêvent encore de l'Amérique
¿Qué había soñado su abuelo?Qu'avait rêvée leur grand-papa
¿Quién pensó poco, quién pensó poco?Qui pensait peu, qui pensait pas
Todos los acadianos, todos los acadianosTous les Acadiens, toutes les Acadiennes
Cantarán, bailarán al son del violínVont chanter, vont danser sur le violon
Son americanos, son americanosSont Américains, elles sont Américaines
¿De quién es la culpa? Culpa de NapoleónLa faute à qui donc? La faute à Napoléon
El algodón es suave, es blanco, es agradableLe coton c'est doux, c'est blanc, c'est chouette
Ponerse crema en las mejillasPour s'mettre de la crème sur les joues
Pero aquellos que lo escogenMais ceux qui en font la cueillette
Terminar el día de rodillasFinissent la journée sur les genoux
Y luego se van a hacer músicaEt puis s'en vont faire d'la musique
Como el de Rufus ThibodeauxComme celle de Rufus Thibodeaux
Olvidar que AméricaPour oublier que l'Amérique
Es más bien de su abueloC'est plus celle de leur grand-papa
Ha cambiado mucho desde entoncesC'est bien changé depuis c'temps-là
Todos los acadianos, todos los acadianosTous les Acadiens, toutes les Acadiennes
Cantarán, bailarán al son del violínVont chanter, vont danser sur le violon
Son americanos, son americanosSont Américains, elles sont Américaines
¿De quién es la culpa? Culpa de NapoleónLa faute à qui donc? La faute à Napoléon
Cuando trabajaron seis días seguidosQuand ils ont bossé six jours de file
Por un puñado de dólares devaluadosPour une poignée d'dollars dévalués
Se suben al viejo OldsmobileIls montent dans la vieille Oldsmobile
Y correr hacia la siguiente ciudadEt foncent dans la ville d'à côté
Para escuchar músicaPour écouter de la musique
La del gran Rufus ThibodeauxCelle du grand Rufus Thibodeaux
Y repoblar AméricaEt pour repeupler l'Amérique
En el camino del abueloA la manière de grand-papa
No hay nada más que no cambieY a plus qu'ça qui ne change pas
Todos los acadianos, todos los acadianosTous les Acadiens, toutes les Acadiennes
Cantarán, bailarán al son del violínVont chanter, vont danser sur le violon
Son americanos, son americanosSont Américains, elles sont Américaines
¿De quién es la culpa? Culpa de NapoleónLa faute à qui donc? La faute à Napoléon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Fugain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: