Traducción generada automáticamente

C'est pas de l'amour mais c'est tout comme
Michel Fugain
No es amor, pero es como
C'est pas de l'amour mais c'est tout comme
Antes de que esa canción fuera póstumaAvant que cette chanson-là ne soit posthume
Quiero rendir homenaje, una vez no es costumbreJe veux rendre hommage, une fois n'est pas coutume
Para ti el maestro que sopla café con lecheA toi l'instit qui à coups de latte
Me hace pasar el sabor de las matemáticasM'a fait passer le goût des maths
Acné muy cachondaToi l'acnéenne assez salope
Para hacerme fumar mi primer cigarrilloPour me faire fumer mon premier clope
Eres el maníaco y pervertido peónToi le pion maniaque et pervers
¿Quién con su pájaro carpintero IQQui avec ton QI de pivert
Se muestra en tus grandes y estúpidos ojosMontrait dans tes grands yeux stupides
La dictadura infinita del vacíoL'infinie dictature du vide
De ti, a mí, cuando pienso en elloDe toi, à moi, quand j'y repense
Creo que tuve suerteJe me dis que j'ai eu de la chance
Que la vida me ha hecho una florQue la vie m'a fait une fleur
De ti, de mí, y de hombre a hombreDe toi, à moi, et d'homme à homme
No es amor, pero es comoC'est pas de l'amour, mais c'est tout comme
Los que me enseñaron la vida me permitiránCeux qui m'ont appris la vie vont me permettre
Darle las gracias a ellos mientras saludamos a sus amosDe leur dire merci comme on salue ses maîtres
Eres el culo falso, eres el hermano falsoToi le faux-cul, toi le faux frère
Eso me pegó como un cockerQui me collait comme un cocker
¿Quién pensaba que era alto y hermoso?Qui me trouvais tout grand tout beau
Y me hizo un niño a mis espaldasEt m'a fait un enfant dans le dos
Eres el banquero, eres el hombre honestoToi le banquier, toi l'homme honnête
Por tu dinero cerca del buen DiosPrès de tes sous près du bon Dieu
Que me apoyó en mi cabezaQui m'as appuyé sur la tête
Cuando estaba en ella a mis ojosQuand j'étais dedans jusqu'aux yeux
De ti, a mí, cuando pienso en elloDe toi, à moi, quand j'y repense
Creo que tuve suerteJe me dis que j'ai eu de la chance
Que la vida me ha hecho una florQue la vie m'a fait une fleur
De ti, de mí, y de hombre a hombreDe toi, à moi, et d'homme à homme
No es amor, pero es comoC'est pas de l'amour, mais c'est tout comme
Quisiera concluir porque es necesario concluirJe voudrais conclure car il faut bien conclure
Este modesto homenaje a la orden de basuraCe modeste hommage à l'ordre des ordures
TúToi...
Con una flor a tu alcanceAvec une fleur au bout des doigts
Una flor de invierno, un crisantemoUne fleur d'hiver, un chrysanthème
Para traicionarme una última vezPour me trahir une dernière fois
Y tú Satán, tú LuciferEt toi Satan, toi Lucifer
Que me sostiene pacientementeQui me réserve patiemment
Un lugar cálido en tu infiernoUne place au chaud dans ton enfer
No siempre fui blancoMoi qui n'ai pas toujours été tout blanc
De ti, a mí, cuando pienso en elloDe toi, à moi, quand j'y repense
Creo que tuve suerteJe me dis que j'ai eu de la chance
Que la vida me ha hecho una florQue la vie m'a fait une fleur
De ti, de mí, y de hombre a hombreDe toi, à moi, et d'homme à homme
No es amor, pero es comoC'est pas de l'amour, mais c'est tout comme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Fugain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: